SYRERN in English translation

syrians
syrer
syrier
syrien
aramäer
syrerinnen
syrische
menschen
flüchtlinge
syrer*innen
syrian refugees
syrischen flüchtling
syrische flüchtlingsgemeinschaften

Examples of using Syrern in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich habe Angst vor ansteckenden Krankheiten, die von Syrern und Eritreern mitgebracht werden könnten.
I fear infectious diseases that could be brought by Syrians and Eritreans.
Hoffnung gibt ihnen Schweden, das den Syrern kürzlich den offiziellen Flüchtlingsstatus zuerkannt hat.
Sweden, which has granted official refugee status to Syrians, is another coveted destination.
Wir haben viele Anrufe von Syrern in der Schweiz erhalten mit Fragen zu diesem Thema.
We have received many calls from Syrians in Switzerland asking about this issue.
Und es vergingen drei Jahre, daß kein Krieg war zwischen den Syrern und Israel.
And there passed three years without war between Syria and Israel.
Die wichtigste Frage wäre, wie man Millionen hungrigen und durstigen Syrern ohne medizinische Versorgung helfen kann.
The most important question is how the millions of hungry and thirsty Syrians lacking medical assistance can be helped.
Und es vergingen drei Jahre, daß kein Krieg war zwischen den Syrern und Israel.
They continued three years without war between Syria and Israel.
Diese Konstellation birgt Konfliktpotenzial, da die Konkurrenzsituation vor Ort Vorurteile zwischen Jordaniern und Syrern vertiefen könnte.
This situation harbours potential for conflict, since the competitive climate on the ground could deepen prejudices between Jordanians and Syrians.
Und es vergingen drei Jahre, daß kein Krieg war zwischen den Syrern und Israel.
And they continued three years without war between Syria and Israel.
Nun fahren wir zu den Syrern, die uns zusaetzlich zur freundlichen Begruessung ein Fieberthermometer in das Ohr stecken.
Now we ride to the Syrians, who stick a thermometer into our ears in addition to a friendly welcome.
Tausende von Soldaten aus der Partei der Pharisäer schlossen sich den Syrern an und König Jannäus wurde besiegt.
Thousands of soldiers from the Pharisaic party joined the Syrians and King Jannai was defeated and forced to flee into the hillsides.
Da rückte Joab und das Volk, das bei ihm war, vor, den Syrern entgegen zum Streit;
And Joab and the people that were with him drew near in front of the Syrians to the battle;
All das wollte man im Westen nicht zur Kenntnis nehmen und zog es vor, den Syrern Kriegsverbrechen vorzuwerfen.
The West didn't want to acknowledge this, preferring instead to accuse the Syrians of war crimes.
wird die Flut von Syrern, die aus ihrer Heimat fliehen, nicht aufhören.
the flood of Syrians fleeing their country will not end.
Vier von fünf Syrern sind in Städten und in den verschiedenen Gouvernements untergekommen,
Four out of five Syrians have found accommodation in cities
Es ist auch eine würdelose Aufführung, daß das deutsche Kapital jetzt nach jungen, gut ausgebildeten Syrern giert.
It is also an undignified behavior that the German capitalists are now hungry for young well-educated Syrians.
Die Zagreber Polizeibehörde gab bekannt, dass in Zagreb ein physischer Konflikt zwischen Syrern und Marokkanern stattgefunden habe.
The Zagreb Police Administration announced that there was a physical conflict between Syrian and Moroccan in Zagreb.
Sie haben während Ihrer Arbeit Kontakt zu einfachen Syrern, sicher bringen sie ihre Einschätzung der Ereignisse zum Ausdruck.
You communicate with ordinary Syrians in the course of your work, they are likely to express their assessment of current events.
Bashar Almahfoud erzählt, der Wiederaufbau Deutschlands gibt Syrern die Hoffnung, dass auch ihr Land eines Tages wiederersteht.
Bashar Almahfoud tells that the rebuilding of Germany gives Syrian visitors hope that their country could be rebuilt some day.
Die staatliche Politik erlaubt Syrern zwar den Zugang zum regulären Arbeitsmarkt, doch in Wirklichkeit
Access to the official labour market has been envisaged for Syrians in state policies,
von Tausenden Syrern unterstützt, und von französischen
supported by a few thousand Syrians and supervised by French
Results: 204, Time: 0.0242

Syrern in different Languages

Top dictionary queries

German - English