TAGEN in English translation

day
tag
täglich
heute
zeit
week
woche
wöchentlich
tag
monat
month
monat
jahr
monatlich
woche
tag
days
tag
täglich
heute
zeit
weeks
woche
wöchentlich
tag
monat
months
monat
jahr
monatlich
woche
tag

Examples of using Tagen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Stunden lang königlich tagen.
Hour Royal conference package.
FASB-Vertreter der TRG werden weiterhin tagen.
FASB constituents of the TRG will continue to meet.
Super sonderangebot- 7 tagen frei.
Super special offer- 7 days gratis.
Großartige Ergebnisse in nur 65 tagen!
Great results in only 65 days!
Alle Berufsräte tagen mindestens einmal im Jahr.
All trade councils meet at least once a year.
Zubehör ausgewogenen schutz in kalten tagen weichen.
Accessory balanced to protect in cold days soft.
Qualitätsproblem paket kehrte innerhalb von 7 tagen.
Quality problems package returned within 7 days.
Zeit: in 35 tagen nach zahlungseingang.
Time: Shipped in 35 days after payment.
Die Beratungsgruppe zwei- bis dreimmal jährlich tagen.
The group is expected to meet two to three times a year.
Bis 24 Teilnehmer können hier ungestört tagen.
Up to 24 participants can meet here undisturbed.
Das Licht der Hoffnung tagen?
The light of hope dawn?
Ski fahren, tagen und entspannen.
Skiing, attending conferences and relaxing.
Der türkisch-europäische Gemeinschaftsrat würde weiterhin regelmäßig tagen.
There would still be regular meetings under the Turkey-EU Association Council.
Diese set hat ein lieferzeit von 2-4 tagen.
This set has a delivery time from 2-4 days.
Professionell tagen und sparen in Marburg!
Professionally host a conference and save money in Marburg!
Hier tagen Sie mit Stil und Weitsicht.
Here you can enjoy conferences with style and vision.
ENS 2010: 3.000 Neurolog/-innen tagen in Berlin.
ENS 2010: 3.000 neurologists meet in Berlin.
Nach 21 tagen werden die Resultate noch spektakulärer.
After 21 days the results will be even more spectacular.
Innerhalb von 120 tagen nach genehmigung dieses gesetzes.
Within 120 days of the approval of this Act.
Gremien tagen nur auf Basis vorab versandter Tagesordnungspunkte.
Committees meet only on the basis of agenda items sent in advance.
Results: 107053, Time: 0.2116

Top dictionary queries

German - English