TECHNISCHEN KNOW-HOWS in English translation

technical know-how
technisches know-how
fachliches know-how
technisches knowhow
technisches wissen
technischen know-hows
technischem fachwissen
technische expertise
technical expertise
technisches know-how
technische expertise
technische kompetenz
technisches fachwissen
fachliche kompetenz
fachliche expertise
technischen sachverstand
fachkompetenz
technische fachkenntnisse
fachliches know-how
technical knowledge
technisches wissen
technischen kenntnisse
fachwissen
technischen erkenntnisse
fachkenntnisse
technisches know-how
fachliches wissen
fachliche kenntnisse
technisches verständnis
technischen kenntnisstand

Examples of using Technischen know-hows in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
BASSETTI bietet darüber hinaus Beratungsdienste an, um seinen Kunden weiterhin bei der Kapitalisierung ihres internen technischen Know-Hows zu helfen.
BASSETTI also readily offers consulting services to assist these companies even further with the capitalization of their internal technical know-how.
Während Europa auf dem Gebiet des technischen Know-hows an der Spitze steht, liegen wir bei der praktischen Anwendung zurück.
Whilst Europe is ahead in terms of technological expertise, we are lagging behind where its practical application is concerned.
beraten in allen Fragen des Marketings und des technischen Know-hows.
support for all marketing and technical issues.
Der Elysia Ball vereint die Quintessenz des technischen Know-Hows von uhlsport und dem eigens für die Ligue 1 Conforama entwickelten innovativen und exklusiven Designs.
The Elysia ball concentrates the quintessence of uhlsport technological know-how and its exclusive and innovative design has been specially developed for the Ligue 1 Conforama.
Der prozentuale Anteil der Investitionen, die über die API getätigt wurden, blieb aufgrund des für diese Option nötigen technischen Know-hows unverändert bei 1% der Gesamtsumme.
The percentage of investments made through the API stayed static at 1% of the total, due to the technical skills required for this option we do not expect to see this fluctuate on a monthly basis.
Auf Basis seines breiten technischen Know-hows und seiner fundierten kaufmännischen Kenntnisse übernimmt Robert Butz Geschäftsführungs- und Vorstandsfunktionen in den TIMES-Branchen und führt strategische Projekte zum Erfolg.
Backed by his broad technical knowhow and his solid commercial knowledge Robert Butz is acting as Managing Director/ Board Member in companies of the TIMES industries.
Zweitens: Die USA haben das Vorhandensein des technischen Know-hows und die Wirtschaftlichkeit dieser unkonventionellen Quellen nachgewiesen.
Second, the US has proven the existence of technological know-how and the economic viability of these unconventional sources,
somit das Potential des bereits vorhandenen und führenden technischen Know-hows auszuschöpfen.
unleash the potential of its already market-leading technical know-how.
Systematische Vorbereitung des technischen Know-hows.
Systematic preparation of technical expertise.
Erwerb des technischen Know-Hows, Schaffung der Software-Werkzeuge.
Acquiring the technical know-how and creating the software tools.
Die Haupttätigkeit der GIZ besteht in der Bereitstellung technischen Know-hows.
The main activity of GIZ(formerly GTZ and DED) is to provide technical expertise.
Für die Weiterentwicklung des koreanischen Marktes und zur Vertiefung unseres technischen Know-Hows vor Ort suchen wir eine/n.
To expand our activities into new areas and to deepen the technical expertise in the Korean market we are looking for a.
Vor dem Hintergrund großen technischen Know-hows und jahrelanger Erfahrung wurden die elastischen Materialien gezielt weiterentwickelt
Against the background of great technical know-how and many years of experience, the elastic materials have been further developed
Die BE-ALUSCHMIEDE hat sich auf der Basis ihres exzellenten technischen Know-hows aus der EB Gesenkschmiede GmbH heraus kontinuierlich entwickelt.
Due to its extraordinary technical know-how, the EB Gesenkschmiede GmbH has been growing steadily.
Er ist aufgrund seines technischen Know-hows eine Führungskraft bei der Minenplanung
He is a leader in technical skills, mine planning
Mit der Kombination unseres technischen Know-hows mit der breiten Erfahrung in verschiedenen Geschäftsumfeldern unterscheiden wir uns vom klassischen Business Consulting.
The combination of our technical know-how and the broad experience in various business fields make us different from classical business consulting companies.
die Visitenkarte Ihres technischen Know-Hows und das äußere Verkaufsargument Ihrer Komponenten im Innern des Gerätes.
the business card of your technical know-how and an important sales argument of your components in the interior.
Wenn Sie Spaß daran haben, auf Basis ihres technischen Know-hows Projekte in die richtige Richtung zu pushen, dann lassen Sie uns dies gemeinsam anpacken.
If you take pleasure in pushing projects in the right direction on the basis of your technical know-how then let's tackle this together.
Dank des technischen Know-hows von IMI Hydronic Engineering und den leistungsstarken Ventilen, erschafft das System im Terminal 5
Thanks to IMI Hydronic Engineering' technical and engineering expertise and ability to provide a robust supply of valves,
Öffnungspolitik Chinas die Einführung des technischen Know-hows, also der wissenschaftlichen
the opening-up of the country, importing technical know-how- in other words,
Results: 98, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English