TINDEMANS in English translation

tindemans
tindemanns
tnans

Examples of using Tindemans in German and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Tindemans empfiehlt daraufhin Ende 1975, eine gemeinsame Au­ßenpolitik anzustreben, die die Mitgliedstaaten
At the end of 1975, Mr Tindemans recommended the development of a common foreign policy,
Wie im Bericht Tindemans festgestellt wird,
As Mr Tindemans said in his report,
Hinsichtlich des Berichts Tindemans möchte ich wie auch schon Herr von Habsburg darauf aufmerksam machen,
On the Tindemans report, like Mr von Habsburg, I should like
Frau Präsidentin! Ich akzeptiere voll und ganz den Bericht Tindemans, vor allem das, was der Berichterstatter heute noch mündlich vorgetragen hat, und bedaure,
Madam President, I entirely accept the Tindemans report, especially the points which the rapporteur has made in his speech today,
Der Bericht Tindemans hat die Parameter für eine Diskussion festgelegt,
The Tindemans report has laid down the parameters for debate although I
Herr Präsident, ich bin überzeugt, daß anspruchsvolle Debatten wie die über die Berichte Tindemans und Titley unseren Kenntnisstand und unser Verantwortungsbewußtsein im
Mr President, I feel sure that high-profile debates like these on the Tindemans and Titley reports increase our awareness
sie auch im Bericht Tindemans gewünscht wurden, um auf diese
effectiveness hoped for in the Tindemans report, to respond well to these matters,
Wir haben gegen den Bericht Tindemans gestimmt, da damit ein großer Schritt in die Richtung einer Militarisierung der EU getan wird,
We have voted against the Tindemans report because it represents a considerable step on the path to militarization of the EU,
Es ist auch offensichtlich, daß eine verteidigungspolitische Grundeinstellung im Bericht Tindemans zum Ausdruck kommt, die auf lange Sicht einer Allianzfreiheit nach schwedischem Muster im Rahmen der EU keinen Platz einräumt.
It is also evident that the vision of security policy underlying the Tindemans report does not in the long term leave any room within the EU framework for non-alignment by the Swedish model.
Auch im Namen von Kollegen Tindemans darf ich ihn fragen, ob er prüfen lassen wird, welche stimulierende Rolle die Kommission bei der Wiedergeburt des"Eisernen Rheins" übernehmen kann?
I should like to ask him, also on behalf of my colleagues Mr Tindemans, if he could consider whether the Commission can play a stimulating role in the renaissance of the'Ijzeren Rijn',?
Tindemans(PPE).-(NL) Herr Präsident,
TINDEMANS(PPE).-(NL) Mr President,
Schließlich möchte ich auf einen besonderen Aspekt in der schwedischen Version des Berichts Tindemans hinweisen: der Titel defence policy ist nämlich mit Sicherheitspolitik übersetzt worden, was die Sache so stark verzerrt, daß man ein völlig irreführendes Bild vom tatsächlichen Inhalt des Berichts Tindemans erhält.
In conclusion, we would like to point out the significant fact that the Swedish version of the title of the Tindemans report translates'defence policy' as'security policy', which is such a serious misrepresentation that it gives a wholly misleading picture of what the Tindemans report is actually all about.
d. h. der Bericht Tindemans, die Erklärung des Rates zu den Atomtests in Indien und die Erklärungen des Rates
that is to say the Tindemans report, the Council's statement on nuclear tests in India
Zurückblicken, weil ich feststelle, daß seit 1982, als ich Außenminister meines Landes werden durfte und man im europäischen Rahmen noch über die Europäische Politische Zusammenarbeit sprach, inzwischen jedoch der Bericht Tindemans, in dem mit großem Weitblick die für eine Union erforderliche Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik konzipiert wurde, schon acht Jahre alt war, daß also seit dieser Zeit, seit dem Bericht Tindemans, in den vergangenen fünfzehn bis siebzehn Jahren in diesem Punkt doch sehr viel erreicht worden ist.
Back, because I note that since I became Dutch foreign minister in 1982- when we were still talking at European level about European Political Cooperation, although the Tindemans report was already eight years old and gave an extremely visionary description of the kind of common foreign and security policy a Union would need- since that time, since the Tindemans report and in the course of the last 15 to 17 years, quite a lot has been achieved in this respect.
Fraktion der Europäischen Volkspartei Leo Tindemans B.
Group of the European People's Party(Christian-Democratic Group) Leo Tindemans Β.
Der Bericht von Herrn Tindemans bietet dafür eine hervorragende Basis.
The report by Mr Tindemans provides an excellent basis for this.
B3-1218/90 von Herrn Tindemans und anderen, Dok.
B3-1262I 90 by Mrs Napoletano and others, Doc.
B3-936/90, Tindemans und anderen,(Dok. B3-1015/90).
B3-936/90 by Mr Tindemans and others, Doc.
B3-1455/92 von Herrn Tindemans und anderen, Dok.
B31444/92, by Mr Woltjer and others, Doc.
Leo Tindemans.
Leo Tindemans.
Results: 236, Time: 0.0522

Top dictionary queries

German - English