TOD IHRER MUTTER in English translation

her mother's death
her mother died
death of his father
tod seines vaters
her husband's death
her mom died

Examples of using Tod ihrer mutter in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nach dem Tod ihrer Mutter ist Amélie mit ihrem Vater allein.
After her mother's death, Amélie lives alone with her father.
Sie gab sich schon die Schuld am Tod ihrer Mutter.
Blaming herself for her mother's death, it almost destroyed her.
Der Tod ihrer Mutter war für das Mädchen ein schwerer Schlag.
Her mother's death was a blow to the little girl.
Sie denkt, du hättest etwas mit dem Tod ihrer Mutter zu tun.
She thinks you had something to do with her mother's death.
Haben wir sie je mit dem Tod ihrer Mutter in Verbindung gebracht?
Did we ever tie her to her mother's death?
Drei Jahre nach dem Tod ihrer Mutter 1848, starb auch ihr Vater.
Paraske's father died in 1851 and her mother, Tatjana Vasilovna, had died three years earlier in 1848.
Ich dachte, es wäre ganz nett, den Tod Ihrer Mutter zu rächen.
I thought it might be nice to get some retribution for your mother's death.
Nach dem Tod ihrer Mutter lebte Fanny bei den Großeltern mütterlicherseits im australischen Melbourne.
After her mother's death, Alda was sent to live with her maternal grandparents, Martin and Fanny Simonsen, in Melbourne, Victoria, Australia.
Du hast ein jugendliches Mädchen manipuliert, das immer noch um den Tod ihrer Mutter trauert.
You manipulated a teenage girl who's still mourning her mother's death.
Erbte 1806 das Prager Kurland-Palais und nach dem Tod ihrer Mutter die Herrschaft Löbichau im Altenburgischen.
In 1806, she inherited the Kurland-Palais in Prague and on her mother's death inherited the Herrschaft of Löbichau in Altenburgischen.
Lumen war nicht Zeugin bei dem Tod ihrer Mutter, aber sie wurde in Blut geboren.
Lumen didn't witness her mother's murder, but she was born in blood.
Ich habe der Polizei gesagt, dass sie nach dem Tod ihrer Mutter verrückt geworden ist.
I told the police she lost her mind when her mother died.
Nach dem Tod ihrer Mutter, hatten mehr….
After the death of their mother, Â more….
Was haben sie mit dem Tod ihrer Mutter zu tun?
How are they connected with her mother's death?
Mara Oláh begann im Alter von 43 Jahren zu malen, nach dem Tod ihrer Mutter.
Mara Oláh started painting at the age of 43, after her mother's death.
Verfolgen Sie die Geschichte von Essi, als sie die Wahrheit der Tod ihrer Mutter verfolgt.
Follow the story of Essi as she pursues the truth of her mother's death.
Nach dem Tod ihrer Mutter übernahm Ann Kathrin Linsenhoff 2000 den 24 Hektar großen Hof.
Following her mother's death, Ann Kathrin Linsenhoff took over the 45-acre estate in 2000.
Nach dem Tod ihrer Mutter zog Hilma af Klint 1935 nach Helsingborg
After her mother's death in 1920, af Klint moved to Helsingborg
Nina jagt diesem Wunder seit dem Tod ihrer Mutter im letzten Jahr hinterher.
Nina's been chasing that miracle since her mother died last year.
Sie ist eine Verdächtige beim Tod ihrer Mutter.
She's a suspect in her mother's death.
Results: 1206, Time: 0.0389

Tod ihrer mutter in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English