TODESRATE in English translation

death rate
todesrate
sterberate
sterblichkeitsrate
sterblichkeit
sterbeziffer
mortalität
mortalitätsrate
sterblichkeitsquote
todeszahl
schließungsquote
death toll
opferzahl
todesrate
todeszahl
blutzoll
zahl der todesopfer
zahl der toten
zahl der todesfälle
zahl der getöteten
die zahl der verkehrstoten
mortality rate
sterblichkeitsrate
sterblichkeit
mortalitätsrate
mortalität
sterberate
todesrate
sterblichkeitsziffer
sterbeziffer
sterblichkeitsquote
sterberisiko
fatality rate
sterblichkeitsrate
letalität
fatalitätsrate
sterberate
mortality
sterblichkeit
mortalität
sterblichkeitsrate
tod
sterberate
mortalitätsrate
vergänglichkeit
letalität
todesrate
gesamtmortalität
death rates
todesrate
sterberate
sterblichkeitsrate
sterblichkeit
sterbeziffer
mortalität
mortalitätsrate
sterblichkeitsquote
todeszahl
schließungsquote
mortality rates
sterblichkeitsrate
sterblichkeit
mortalitätsrate
mortalität
sterberate
todesrate
sterblichkeitsziffer
sterbeziffer
sterblichkeitsquote
sterberisiko

Examples of using Todesrate in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Die Todesrate der 2014 Ausbruch schwebte knapp über 60 Prozent ab August.
The death rate of the 2014 outbreak hovered just above 60 percent as of August.
Legt man die Todesrate zu Grunde, ist es der gefährlichste Achttauender.
Taking the fatality rate into account, it's the most dangerous eight-thousander.
Zur gleichen Zeit, ist die Todesrate etwas höher als in den Nachbarländern Europas.
At the same time, the death rate is somewhat higher than in neighboring Europe.
Die Todesrate der Rheinwiesenlager unter"US"-Verwaltung zu diesem Zeitpunkt war gemäß Zeugenaussagen S.33.
The death rate in the U.S. Rhineland camps at this point, according to surviving data p.33.
Damit verringerte sich die Todesrate bei Männern für Herz-Kreislauffälle um mehr als die Hälfte.
Thus, the death rate due to cardiovascular events decreased in men by more than half.
Die Todesrate fÃ1⁄4r diese Krankheit hat sich nicht viel in den letzten 50 Jahren verändert hat.
The death rate for this disease has not changed much in the last 50 years.
Die Todesrate bei Heroinmissbrauch nimmt ab, während die Todesrate durch synthetische Opioide ansteigt.
Deaths associated with heroin abuse are declining, while deaths linked to synthetic opioids are on the rise.
Die Todesrate sinkt.
The rate of death is declining.
Die Todesrate war gewaltig.
The death rate was insane.
Wir haben nur ein Zehntel ihrer Todesrate.
We got only one-tenth the death ratio.
Die Todesrate in Bagdad war enorm.
The death rate in Baghdad was incredible.
Die haben mir meine Todesrate gezeigt.
They told me my death rate.
Lattenzäune, Straßenfeste, unheimlich hohe Todesrate.
Picket fences, block parties, uncannily high death rate.
Solange Ihre Todesrate akzeptabel bleibt,
As long as your death rate remains reasonable,
Selbstmordrate nach Land, standardisierte Todesrate je 100 000 Personen.
Suicide death rate, by country, standardised death rate per 100 000 people.
Warum Geburtenraten kontrollieren, wenn man die Todesrate erhöhen kann?
Why control the births when we can increase the deaths?
Behinderung von Rettungskräften führt erneut zu Bootsunglück- Todesrate auf Rekordhoch.
The obstruction of rescue services leads to another boat accident- death rate at record high.
Wir könnten die Todesrate bei Kindern unter fünf bis 2150 halbieren.
We might halve the death rate for children under five by 2150.
Passend dazu ist die Todesrate auf dem Mittelmeer derzeit auf einem Rekordhoch.
In his context, the death rate in the Mediterranean is currently at a record high.
Reduzierung der Todesrate illegaler Einwanderer durch Rettung von mehr Menschenleben auf See.
Reduction of the death toll of illegal immigrants by rescuing more lives at sea.
Results: 211, Time: 0.033

Top dictionary queries

German - English