Examples of using Tragweite in German and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Computer
-
Programming
-
Official/political
-
Political
Tragweite der Überarbeitung.
Tragweite des Problems.
Tragweite des Problems.
Inhalt und Tragweite der Finanziellen Vorausschau.
Rechtliche Tragweite der verbindlichen Zolltarifauskünfte.
Tragweite auswählen.
Tragweite ändern.
Rechtliche Tragweite der verbindlichen Auskünfte.
Auslegung der Tragweite der Richtlinie.
Statistiken zeigen die Tragweite des Problems.
Abs.1 und 4 dsgvo und- zumindest in diesen fällen- aussagekräftige informationen über die involvierte logik sowie die tragweite und die angestrebten auswirkungen einer derartigen verarbeitung für die betroffene Person.
Referenzzentrum in Umweltfragen von europäischer Tragweite konsolidieren.
Wir spüren, dass ihr anfangt, die Tragweite exakt dieser jetzigen Zeit zu würdigen, in der ihr auf der Erde weilt.
das wäre Corban werden Tragweite.
zumindest in diesen fällen- aussagekräftige informationen über die involvierte logik sowie die tragweite und die angestrebten auswirkungen einer derartigen verarbeitung für die betroffene Person.
Tragweite des Vorschlags.
Tragweite und Beschränkungen.
Tragweite der Abkommen.
Tragweite des Problems.
Zielsetzung und Tragweite.