TRANSFORMATIVEN in English translation

transformative
transformierend
transformation
verändernd
transformatorische
umwälzend
umgestaltende
verwandelnde
umwandelnde
transformational
transformative
transformierend
transformatorische
umwälzend

Examples of using Transformativen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Er gesellt sich zu den herausragenden Preisträgern, die zentrale Probleme mit transformativen Lösungen angehen.
He takes his place among the exceptional Prize laureates who have tackled key problems with transformative solutions.
In Ihrer persönlichen Geschichte gab es bereits eine Begegnung mit diesem transformativen Weg.
Your history contains an encounter with this journey of transformation.
Aber hier ist was ich im Buch schrieb über den wichtigsten, transformativen Teil der Erfahrung;
But here is what I wrote in the book about the most important, transformative part of the experience;
Merck kann mithilfe von transformativen Hybrid Cloud-Services lebensrettende Medikamente zur Verfügung stellen,
Merck leverages transformational hybrid cloud services to deliver life-saving remedies,
Neben dem Experimentieren mit transformativen Ideen sollten Sie über Prozesse nachdenken, die eine schnelle Markteinführung angrenzender Produktinnovationen unterstützen.
Alongside experimenting with transformational ideas, think about processes to support rapid time to market for adjacent product innovations.
Investitionsmangel in der risikoreichen transformativen IKT-Forschung in Europa.
Insufficient investment in Europe in high-risk transformative research in ICT.
Unterstützung für einen transformativen Sozialschutz.
Support for Transformative Social Protection.
Wissenschaft muss zur„transformativen Wissenschaft" werden.
Science needs to become‘transformative science.
Stimulierung des transformativen Wandels durch Wissenschaft,
Drive transformative change through science,
Erlebe Suzanne Faith aus Kanada in ihren zwei transformativen Workshop-Sessions am 30.
Join Suzanne Faith from Canada in her two transformative workshop sessions on June 30, and July 1.
Der Subjekt-Körper wird Subjekt durch die komplexe Operation der transformativen (Des-)Organisation ihres technai.
The body-subject becomes a subject through the complex operation of the transformative(dis)organisation of its tekhnai.
Mit transformativen Technologien wie der Cloud können Sie neue Geschäftsmodelle,
Use transformative technologies to create new business models,
Die neue globale Partnerschaft muss zu einem neuen transformativen Elan der Solidarität und Zusammenarbeit führen.
The new global partnership will have to bring a new transformative spirit of solidarity and cooperation.
Es muss mit den transformativen Produkten auch eine Lebensstilveränderung einhergehen,
Transformative products have to come along with lifestyle changes
Und es gibt die transformativen und transformationalen Produkte, deren Eigenschaften einen Wandel zu mehr Nachhaltigkeit bewirken sollen.
And there are also transformative and transformational products whose characteristics should bring about change towards more sustainability.
Die Creavis forscht an transformativen Innovationen, wobei ökonomische,
Creavis researches transformative innovations, taking economic,
Die folgenden Arbeitsprioritäten sollten auf die für eine nachhaltige Entwicklung in Europa notwendigen transformativen Veränderungen abheben.
The following work priorities should address transformational changes required in order to achieve sustainable development in Europe.
Dank ihrer transformativen Kraft konnte die Europäische Union ausgehend von sechs Ländern fast den gesamten europäischen Kontinent vereinen.
Through its transformative power, the European Union was able, starting from six countries to reunite almost all the European continent.
das touristisch Erlebte potentiell einen transformativen Charakter besitzt.
he highlights the potentially transforming character of the tourist experience.
Ziel ist die Befähigung zur und Durchführung einer eigenen transdisziplinären und transformativen Reallabor-Masterarbeit in Kooperation mit lokalen Praxispartnerinnen und -partnern.
The aim is to facilitate the students in implementing their own interdisciplinary and transformative real-world laboratory master's theses in cooperation with local partners operating in real-life situations.
Results: 265, Time: 0.0169

Top dictionary queries

German - English