TRAURIGES in English translation

sad
traurig
schade
unglücklich
trist
bedauerlich
trauer
betrübt
sadness
traurigkeit
trauer
kummer
traurig
leid
tristesse
betroffenheit
wehmut
betrübnis
schwermut
sorrowful
traurig
leidvoll
betrübt
schmerzhaften
schmerzvolle
sorgenvolle
bekümmert
betrübten
schmerzliches
schmerzenreich
mournful
traurig
trauervolle
trauernd
klagender
schwermütigen
pitiful
erbärmlich
kläglich
bemitleidenswert
bedauernswert
traurig
erbarmungswürdig
mitleiderregend
jämmerlichen
armseligen
mitleidig
sadly
leider
traurig
traurigerweise
bedauerlicherweise
unglücklicherweise
sorry
leid
entschuldigung
leider
verzeihung
traurig
schade
bedauern
pardon
bereuen
entschuldige
saddening
betrüben
traurig machen
sombre
düster
dunkel
finster
traurige

Examples of using Trauriges in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich habe dein trauriges Smileyface gesehen.
I saw you and your little emoticon sad face.
Sie sind ein trauriges Mädchen.
You're a very sad girl.
Es ist ein trauriges, trauriges Lied, das ich singe.
And it's a sad** Sad song** That I am singing.
Du kannst mir etwas trauriges Stricken.
You gonna knit me something sad.
Ich bin ein echt trauriges Bärchen!
I'm a really sad panda!
Diese Geschichte nimmt ein trauriges Ende.
This story has a sad ending.
Jace gab ein trauriges Lächeln zurück.
Jace returned a sad little smile of his own.
Ein trauriges Ereignis hielt uns auf.
But a rather sad occurrence held us up.
Köstlich, das muss ich zugeben, aber ein trauriges, trauriges Essen.
Delicious, I grant you, but a sad, sad food.
Sie geben mir ein trauriges Gefühl.
They make me feel sad.
Mach nicht so ein trauriges Gesicht.
Well, don't look so sad.
Du trauriges, verwirrtes, kleines Mädchen.
You sad, confused, little girl.
Das ist ein sehr trauriges Cello.
Very mournful cello sound.
Trauriges Schicksal eines Negermissionars.
Sad fate of a Negro missionary.
Trauriges Ende von jungen Marderhunden.
Sad end of young raccoon dogs.
Trauriges Ende- dunkles Klavier.
Sad ending- dark piano.
Trauriges Hund und frohes Katze.
Sad dog and happy cat.
Trauriges Beispiel der pseudo-wissenschaftlichen.
Another regrettable example of the.
Trauriges Gesicht, ein glückliches Gesicht.
Sad face to a happy face.
In ein sehr trauriges Sackboy-Land wahrscheinlich.
Very sad Sackpeople indeed.
Results: 19078, Time: 0.057

Top dictionary queries

German - English