TREIBSTOFFS in English translation

fuel
kraftstoff
treibstoff
brennstoff
benzin
sprit
tanken
brennmaterial
befeuern
diesel
kraftstoffverbrauch

Examples of using Treibstoffs in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
möglich mit der Hand zu, um das Auslaufen des Treibstoffs und Feuer zu verhindern.
tighten the fuel filler cap by hand as securely as possible.
Wie kann ich eine Rückerstattung des nicht verbrauchten Treibstoffs beantragen und wie lange dauert es, bis ich den entsprechenden Betrag erhalte?
How do I request a reimbursement for unused fuel and how long does it take to receive this amount?
Motorschäden und Leistungsverminderung auf Grund der Verwendung eines Treibstoffs mit mehr als den oben angegebenen Äthanol-
Engine damage or performance problems that result from using a fuel with percentages of ethanol or methanol greater than
Motorschäden und Leistungsverminderung auf Grund der Verwendung eines Treibstoffs mit mehr als den oben angegebenen Äthanol-
Engine damage or performance problems that result from using a fuel with percentages of ethanol or methanol greater than
sparte Walmart 60 Prozent des Treibstoffs pro Tonnenkilometer in ihrer gigantischen Truckflotte durch bessere Logistik und besseres Design.
Walmart saved 60 percent of the fuel per ton-mile in its giant fleet of heavy trucks through better logistics and design.
Außer das sie es vielleicht als Gefahr sahen für das, wie ich es nennen würde, Monopol, das sie an der Bereitstellung des Treibstoffs haben.
Other than maybe they saw it as a threat to the monopoly they had on providing the transportation fuel.
Wie stellt man ausreichende Mengen polarisierten Treibstoffs her?
How to produce enough polarized fuel?
Acht Tonnen plutoniumhaltigen radioaktiven Treibstoffs sowie Bruchteile zerstörter Graphitstäbe werden in die Luft geschleudert.
Eight tons of radioactive plutonium contaminated fuel and fragments of the destroyed graphite rods were catapulted into the air.
Die Ära des Treibstoffs Erdöl geht zu Ende, umwelt-
The era of crude oil as a fuel is coming to an end,
Ein weiteres Thema, das in China eine große Rolle spielt, ist die Qualität des Treibstoffs.
Another issue of considerable importance in China is the quality of available fuel.
Die bei der Verbrennung des Treibstoffs entstehenden Rauchgase werden in einer Brennkammer bei 1.100 Grad Celsius nachverbrannt.
The toxic gases produced during propellant combustion pass into a post-combustion chamber operated at 1,100 degrees Celsius.
Das geht ins Geld, belastet die Umwelt und ist angesichts der unsicheren Preisentwicklung dieses fossilen Treibstoffs ein nicht zu unterschätzendes Unternehmensrisiko.
This costs a lot of money, is a burden on the environment and, in view of the uncertain development of the price of this type of fossil fuel, represents a corporate risk that should not be underestimated.
Aktuelles Ziel der Europäischen Union ist es, bis 2020 zehn Prozent des Treibstoffs für Transportzwecke aus erneuerbaren Stoffen, beispielsweise Biotreibstoffe.
The current target of the European Union is to have 10% of the transport fuel of every EU country coming from renewable sources, such as biofuels, by 2020.
Allerdings hat die gelieferten Kraftstoff spezifischen Impuls(ein Maß für den Schub pro Einheit Masse des Treibstoffs entstehenden) nicht spürbar seit 1950 verändert.
However, the delivered propellant specific impulse(a measure of the thrust produced per unit mass of propellant) has not appreciably changed since the 1950's.
Die internationale Schifffahrt muss sich ab 1. Januar 2020 aufgrund verschärfter Umweltbestimmungen der International Maritime Organization umstellen und den Schwefelgehalt des Treibstoffs reduzieren.
International seafreight will have to make significant changes as of January 1, 2020 due to stricter environmental regulations by the International Maritime Organization: The global limit for the sulphur content of ships' fuel will be lowered.
spart Treibstoff und reduziert Emissionen.
delivering fuel savings and reducing emissions.
Dazu gehören das über- bzw. transkritische Einspritzen von Treibstoff sowie das aufgrund der Überhitzung des Treibstoffs auftretende sogenannte"Flash Boiling.
These comprise the under- and/or trans-critical injection of fuel as well as the so-called'Flash Boiling' which is caused by overheating of the fuel..
Verhindern Sie Probleme mit einer Überwachung der Verkaufstellen und Sensoren, die die Abgabe des Treibstoffs kontrollieren.
Prevent problems with Point-of-Sale control and fuel dumping sensors.
Verteidigung des Treibstoffs.
Defend the fuel.
Es bedarf mehr als lediglich sauberer Motoren und schwefelarmen Treibstoffs.
We need more than just cleaner engines and sulphur-free fuel.
Results: 116, Time: 0.0398

Treibstoffs in different Languages

Top dictionary queries

German - English