TROTT in English translation

trott
rut
furche
brunft
trott
routine
spur
spurrille
hirschbrunft
brunsten
brunftzeit
alltagstrott
trot
trab
trott
zu traben
trabtour
trabbewegungen
trabtritte
routine
routiniert
alltag
routinemäßig
regelmäßig
grind
mahlen
schleifen
mahlgrad
reiben
mahlung
zerkleinern
knirschen
schliff
zerkleinere
peretrite

Examples of using Trott in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Geben Sie mir jetzt die Nummer, Trott?
Wanna give me that box number now, Trott?
Soll ich Ihnen mal was sagen, Trott?
Should I tell you something, Trott?
Mir war gar nicht bewusst, dass Mr. Trott eine Schwester hat.
I wasn't aware Mr. Trott had a sister.
Im Trott. Setz dich, mach's dir bequem.
Get stuck in, sit yourself down.
Kommandeur Trott wollte den herannahenden amerikanischen Truppen Widerstand leisten
Trott commander wanted the approaching American troops resistance
Langeweile, alltäglicher Trott und mangelnde Neugier sind die größten Feinde unseres Gehirns.
Boredom, routine, and lack of curiosity are the greatest enemies of our brain.
Lange Wegstrecken legen Emus in einem gleichmäßig schnellen und kraftsparenden Trott zurück.
Emus cover long distances in an evenly fast and energy-saving rut.
August von Trott zu Solz(Taufname August Clemens Bodo Paul Willi)* 29.
August Bodo Wilhelm Clemens Paul von Trott zu Solz(29 December 1855-27 October 1938) was a German politician.
Innerbetriebliche Prozesse laufen hingegen häufig über Jahre und Jahrzehnte im selben Trott.
On the other hand, all the processes behind the scenes often run in much the same way for years and years.
Was mach ich da? Ich muss sofort raus aus diesem Trott.
I mean, I have to bust out of this funk right now.
Kein Neubeginn im alten Trott!
No new beginning in the old rut!
Ob du im Galopp oder Trott reitest, ist ganze egal….
Whether you are galloping or you are trotting, happiness will carry you away….
Nicht mal Tae-suks Bekanntschaft mit Sun-hwa reißt ihn aus seinem täglichen Trott heraus.
Even Tae-suk's acquaintance with Sun-hwa doesn't keep him from going through the motions.
Trott, Hilfe!
Trott, help!
Das Königsgeschlecht Trott zu Hottensolz ist pleite.
The royal family of Trott zu Hottensolz is broke.
Anna Maria Trott wurde ungefähr 1671 geboren.
Anna Maria Trott was born about 1671.
dein Mann seid einfach im Trott.
your husband are just in a rut.
Wir fallen in einen Trott.
I feel like we're in a rut.
Ihre bevorzugte Gangart ist ein schneller Trott, um weitere Distanzen sicher zurückzulegen.
Their preferred gait is a fast trot to cover long distances in a safe manner.
Sie sind im Trott.
You're in a rut.
Results: 188, Time: 0.1864

Trott in different Languages

Top dictionary queries

German - English