UFERS in English translation

shore
ufer
küste
land
strand
seeufer
banks
ufer
zentralbank
hausbank
waterfront
uferpromenade
ufer
küste
hafenviertel
wasserfront
meer
strandpromenade
hafen
hafengebiet
ufergegend
riverbank
flussufer
ufer
fluss
uferlandschaft
flussdamm
uferböschung
shoreline
küste
küstenlinie
ufer
uferlinie
strand
küstenstreifen
strandlinie
river
fluss
strom
shores
ufer
küste
land
strand
seeufer
bank
ufer
zentralbank
hausbank
of the lakeside
seeufers
der seepromenade
lakeside

Examples of using Ufers in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Entlang des Ufers können Sie alte Lagerhäuser und bunt angestrichene Häuser bestaunen.
Along the waterfront you will see old warehouses along with colourfully painted houses.
Während sie sich berieten schwemmten heftige Regenfälle große Teile des Ufers hinweg.
While they deliberated, heavy rains washed away large sections of the riverbank.
Die Szene startet dann ungefähr beim Schwedenplatz auf beiden Seiten des Ufers.
The vibrant scene starts off right at Schwedenplatz on both sides of the river.
liegt in der Nähe des Ufers der Seine.
close to the banks of the River Seine.
Entlang des Ufers radeln Sie durch gepflegte Schweizer Fischerdörfer zurück nach Konstanz.
Continue along the lake through beautiful neat Swiss fishing villages before you return to Constance.
Kleine Pavillons mit Esstischen sind oberhalb des Ufers eines kleinen Sees gebaut.
Small pavilions with dining tables line above the shore of a small lake.
Wunderschöne Immobilien am Cap d‘Antibes verfügbar zur Miete in der Nähe des Ufers.
Beautiful properties on the Cap Ferrat to rent on the waterfront.
Es steht am Rand des Ufers Damm Palcmanska.
It stands on the edge of the forest on the bank of dam Palcmanska Masa.
Idyllische Laufrunde entlang des Ufers des Thiersees.
Idyllic running track along the waterside of the Thiersee.
In den Büschen des Ufers landeten mal Stieglitze.
In the bushes at the bank landed goldfinches and….
Folge virtuell dem Pfad entlang des Ufers.
Follow the path along the water front.
Gesamtansicht über die Bucht mit zahlreichen Anwesen längs des Ufers.
General view across the bay with numerous estates along the shore.
Die letzte Stunde Weg am Rande des Ufers recht romantisch….
The last hour of the journey by the edge of the shore was quite romantic.
Entlang des Ufers findet man viele leicht zugängliche Hütten und Campingplätze.
With easy-to-access huts and campsites dotted along the riverbanks.
Entlang des Ufers des Vierwaldstättersees erstreckt sich der Sandstrand über 300 Meter.
A sandy beach extending for 300 metres along the shore of Lake Lucerne.
Stadt, die einfach, innerhalb des Ufers eines Tages zu erforschen ist.
City that is easy to explore inside a day's shore 城易天内探索的彼岸.
Der Angelplatz Nr. 3 wird links entlang des Ufers vom Schilf umsäumt.
Fishing point number 3 is along the left side hemmed in by extensive reeds along the bank.
An seinem Nordufer führt ein Wanderweg direkt oberhalb des Ufers Richtung Ravensburger Hütte.
On its northern shore, a hiking trail leads directly above the shore towards the hut Ravensburger Hütte.
Sein Minarett wird an 5 m des Ufers soeben über Neretva aufgerichtet;
Its minaret is set up to 5 m of bank, just above Neretva;
Entlang dieses Ufers steht unseren Gästen eine 6 Kilometer lange Bummelpromenade zur Verfügung.
Along the shore is to our guests a 6-kilometer-long promenade stroll available.
Results: 598, Time: 0.0366

Top dictionary queries

German - English