UMARMUNG in English translation

embrace
umarmen
umarmung
annehmen
umfassen
begrüßen
akzeptieren
umarmst
umschließen
umfangen
arme
hug
umarmung
umarmen
drücken
umarmst
knuddeln
arm
ohrfeige
streicheln
schmiegen
knutschen
kiss
kuss
küssen sich
küsschen
lecken
umarmung
umarmen
embracing
umarmen
umarmung
annehmen
umfassen
begrüßen
akzeptieren
umarmst
umschließen
umfangen
arme
hugging
umarmung
umarmen
drücken
umarmst
knuddeln
arm
ohrfeige
streicheln
schmiegen
knutschen
hugs
umarmung
umarmen
drücken
umarmst
knuddeln
arm
ohrfeige
streicheln
schmiegen
knutschen
kisses
kuss
küssen sich
küsschen
lecken
umarmung
umarmen
embraced
umarmen
umarmung
annehmen
umfassen
begrüßen
akzeptieren
umarmst
umschließen
umfangen
arme
hugged
umarmung
umarmen
drücken
umarmst
knuddeln
arm
ohrfeige
streicheln
schmiegen
knutschen
embraces
umarmen
umarmung
annehmen
umfassen
begrüßen
akzeptieren
umarmst
umschließen
umfangen
arme

Examples of using Umarmung in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Gib mir eine Umarmung.
Give me a hug.
Vielleicht hilft eine Umarmung.
Maybe a hug would help.
Umarmung des Flusses?
Embrace of the river?
Gib mir eine Umarmung.
Give us a hug!
Du brauchst eine Umarmung.
You need a hug.
Umarmung, Taxi teilen.
Hug, share cabs.
Danke für die Umarmung.
Thank you for the hug.
Mit einer Umarmung?
With a hug?
Eine Umarmung würde helfen.
A hug would help.
Ich brauche eine Umarmung.
I need a hug.
Und eine Umarmung!
And a hug.
Walshy benötigt eine Umarmung.
Walshy needs a hug.
Sie brauchen eine Umarmung.
You need a hug.
Du brauchst eine Umarmung.
I think you need a hug.
Danke für die Umarmung.
Thanks for the hug.
Er will eine Umarmung.
He wants a hug.
Hast meine Umarmung vergessen.
You forgot my hug.
Und jetzt Umarmung.
Bring in the hug.
Sammy braucht eine Umarmung.
Sammy needs a hug.
Umarmung und sich lösen aus der Umarmung..
A time to embrace, and a time to refrain from embracing;.
Results: 2389, Time: 0.0472

Top dictionary queries

German - English