UMBRINGST in English translation

kill
töten
umbringen
sterben
zerstören
erschießen
vernichten
morden
erschlagen
tötung
killen
murder
mord
ermordung
töten
ermorden
mörder
mordfall
umbringen
tötung
attentat
killing
töten
umbringen
sterben
zerstören
erschießen
vernichten
morden
erschlagen
tötung
killen
killed
töten
umbringen
sterben
zerstören
erschießen
vernichten
morden
erschlagen
tötung
killen
murdering
mord
ermordung
töten
ermorden
mörder
mordfall
umbringen
tötung
attentat

Examples of using Umbringst in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Und du kannst sie nicht zurückholen, in dem du dich selbst umbringst.
And you can't bring her back by killing yourself.
Versprich diesem Mann, dass du, falls du mich umbringst, ihn davonkommen lässt.
Promise this man you if you kill me.
Lex ist es wert, dass du deine eigene Tochter umbringst?
Lex is worth killing your own daughter?
Sieh nie in die Augen derer, die du umbringst.
Never look in the eyes of those you kill.
Ich kann nicht zusehen, wie du dich umbringst.
I can't watch you killing yourself.
Mir ist egal, ob du ihn umbringst.
I don't care if you kill him.
Wenn du sie umbringst, ist das ein Verbrechen aus Leidenschaft?
When you kill her, is it gonna be a crime of passion?
Versprich mir, dass du mich umbringst, wenn du mich satt hast.
Promise you will kill me if you ever get sick of me.
Wenn du dieses Gefühl umbringst, wird er sich nie davon erholen.
You're gonna kill that in him. He will never recover.
Wenn du sie umbringst und überlebst, musst du ohne den Bruder weitermachen.
If you kill her and you survive this, you have to go on without your brother.
Ich möchte, daß du ihn umbringst.
I want you to kill him.
Siehst du nicht, dass du dich umbringst?
Can't you see you're killing yourself?
Diese Menschen hätten nicht gewollt, dass du mich umbringst.
Those people, they wouldn't want you to kill me.
Ich will, dass du meinen Vater umbringst.
I want you to kill my father.
Ich will nicht, dass du dich umbringst.
I don't want you to kill yourself.
Wenn du sie umbringst.
If you kill her.
Ich will nicht, dass du irgendwen umbringst.
I wouldn't want you to kill some random person.
Ted, wenn du mich umbringst und in New Jersey verbuddelst,... werde ich dich für immer heimsuchen.
Ted, if you murder me and bury me in New Jersey, I will haunt you forever.
Harry, ich will das du diese Frau in der Zeit, wo sie meine Bestellung aufnimmt, umbringst.
Harry, I want to murder that woman in the span of time it takes her to place my drink order.
Weil du mich umbringst.
Because you kill me.
Results: 27594, Time: 0.0589

Top dictionary queries

German - English