UMLAND in English translation

surroundings
umgebung
umfeld
nähe
ambiente
umland
nachbarländer
umlagerungen
region
gebiet
gegend
umland
outskirts
stadtrand
ortsrand
vorort
umgebung
peripherie
umland
stadtgrenze
vorstadt
außerhalb
ortsrandlage
environs
umgebung
nähe
land
umland
umfeld
umgegend
süden
hinterland
umland
binnenland
landesinnere
outlying areas
umland

Examples of using Umland in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Umland gleich hinter dem Hotel.
Surrounding land just behind the hotel.
Resultate(von 79) für umland.
Results(of 79) for umland.
Abholung im Umland 15,00/ 17,86.
Pick-up in the surrounding areas 15,00/ 17,86.
Resultate(von 79) für umland.
Results(of 79) for surrounding area.
Verkehr im Umland von Bukarest.
Traffic on the Bucharest periphery.
Ausflug ins Umland: Konzertreihe in Altlandsberg.
Trip into the countryside: concert series in Altlandsberg.
Das Umland des Plattensees ist dicht besiedelt.
The surroundings of Lake Balaton are densely populated.
Das Umland von Francorchamps, ein authentischer Reichtum.
Francorchamps area: A wealth of authenticity.
In den Ortszentren ebenso wie im Umland.
In the city centers as well as in the surroundings.
Bilder zu Hubschrauberflug 45 Min. Hamburg& Umland.
Pictures of helicopter flight 45 min. Hamburg& surroundings.
Athen und das Umland hat viel zu bieten.
Athens and the surrounding area has much to offer.
La Hague verseucht das Umland auf zwei Wegen.
La Hague is contaminating the surrounding countryside in two ways.
Antonia Umland, LüneburgArchitekten auf Reisen.
Antonia Umland, LüneburgWhen architects travel.
Die Städte und das Umland vom Ferienhaus aus entdecken.
The towns and surrounding area from a holiday home.
Auch das Umland profitiert von der Bekanntheit Sibius.
The surrounding region also benefits from Sibiu's popularity.
Erkunden Sie das Umland mit ausgebildeten Guides.
Explore the surrounding area with trained guides.
Ferrara und sein Umland könnten vielfältiger kaum sein.
Ferrara and its hinterland couldn't be any more diverse.
Belgien, Brüssel& Umland, Brüssel- Zentrum, Brussels city.
Belgium, Brussels& surroundings, Brussels city center, Brussels city.
steigert das Wachstum... im Umland.
especially in the outlying areas.
Die Stadt und ihr Umland waren deshalb fünf Jahre lang Modellregion.
Therefore, the city and its environs have been a model region for five years.
Results: 2042, Time: 0.0444

Top dictionary queries

German - English