UMRANDET in English translation

surrounded
umgeben
rund
umschließen
umzingeln
umringen
ranken sich
umrahmen
sicke
umgebung
umstellen
edged
rand
kante
vorteil
schneide
vorsprung
schärfe
ufer
ecke
ortsrand
waldrand
bordered
grenze
rand
bordüre
grenzgebiet
umrandung
landesgrenze
grenzübergang
borte
staatsgrenze
outlined
umriss
skizzieren
gliederung
überblick
umreißen
kontur
beschreiben
entwurf
übersicht
erläutern
framed
rahmen
gestell
bild
fassung
bilderrahmen
zarge
untergestell
gerüst
rimmed
felge
rand
kraterrand
obodok
lined
linie
zeile
einklang
leitung
reihe
übereinstimmung
grenze
strecke
säumen
schlange
encircled
umgeben
umschließen
umkreisen
einkreisen
umringen
umfassen
umzingeln
umkränzen
surrounds
umgeben
rund
umschließen
umzingeln
umringen
ranken sich
umrahmen
sicke
umgebung
umstellen
surrounding
umgeben
rund
umschließen
umzingeln
umringen
ranken sich
umrahmen
sicke
umgebung
umstellen
borders
grenze
rand
bordüre
grenzgebiet
umrandung
landesgrenze
grenzübergang
borte
staatsgrenze
outlines
umriss
skizzieren
gliederung
überblick
umreißen
kontur
beschreiben
entwurf
übersicht
erläutern
edges
rand
kante
vorteil
schneide
vorsprung
schärfe
ufer
ecke
ortsrand
waldrand
border
grenze
rand
bordüre
grenzgebiet
umrandung
landesgrenze
grenzübergang
borte
staatsgrenze
edging
rand
kante
vorteil
schneide
vorsprung
schärfe
ufer
ecke
ortsrand
waldrand
edge
rand
kante
vorteil
schneide
vorsprung
schärfe
ufer
ecke
ortsrand
waldrand
bordering
grenze
rand
bordüre
grenzgebiet
umrandung
landesgrenze
grenzübergang
borte
staatsgrenze
frame
rahmen
gestell
bild
fassung
bilderrahmen
zarge
untergestell
gerüst
encircles
umgeben
umschließen
umkreisen
einkreisen
umringen
umfassen
umzingeln
umkränzen

Examples of using Umrandet in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Gewählte Karten werden blau umrandet.
Selected cards are highlighted in a blue border.
Dumpfe Schlageinwirkung umrandet durch eine ausgekehlte Platzwunde.
Blunt-force contusion framed by a scalloped laceration.
Das schöne Kirschmuster umrandet den klassischen Ausschnitt komplett.
The nice cherry design borders the whole neckline.
Das so aktivierte Bild wird rot umrandet dargestellt.
The activated image will be bordered in red.
Bei Lederausführung: Rückseite in Spannstoff umrandet mit Leder.
In leather version: reverse in lining material framed by leather.
Das sagenumwobene Ankersymbol umrandet den klassischen Ausschnitt komplett.
The legendary anchor symbol borders the whole neckline.
Diese Namen sind stark umrandet.
These names are boldly edged.
Die sind Fenster weiß umrandet.
Windows have a white frame.
Die sind Fenster weiß umrandet.
Windows are having a white frame.
Sein Name ist stark umrandet.
His name is bordered boldly.
Das Analysefeld wird farbig umrandet orange.
The analysis field is framed in orange.
Das Analysefeld wird farbig umrandet grün.
The analysis field is framed in green.
Die Funktion wird farbig umrandet dargestellt.
The function will be highlighted with a colour surround.
Umrandet von feinen Blättern mit kleinen Zirkonias.
Surrounded by fine leaves with small cubic zirconias.
Das gesamte Logo ist wiederum weiß umrandet.
The entire logo is in turn outlined by silver.
Er Partyhemd Rosa mit Rüschen weiß umrandet S.
S shirt pink with white bordered ruffles S.
FARBEN- rot und gelb mit weiß umrandet.
COLORS- Red and yellow striped by white.
Und mit einer Kontrastfarbe Ihrer Wahl umrandet.
Your choice as are their borders.
FARBEN- goldgelb umrandet mit azur und schwarz.
COLORS- yellow-gold striped with azure and black.
Der Power-Button ist geriffelt und rot umrandet.
The power button is red on the Huawei P10.
Results: 672, Time: 0.074

Umrandet in different Languages

Top dictionary queries

German - English