UNGETEILT in English translation

undivided
ungeteilt
volle
uneingeschränkte
unteilbaren
unsplit
ungespalten
ungeteilt
einteiliger

Examples of using Ungeteilt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Belaubung: Ungeteilt, lanzetlich, sukkulent, grün.
Foliage: Entire, lanceolate, sukkulent, green.
Sichtfeld entweder ungeteilt(SNK 127… 176) oder.
Display either undivided(SNK 127… 176) or subdivided.
Sichtfeld entweder ungeteilt(SNKK 127… 176) oder.
Display either undivided(SNKK 127… 176) or subdivided.
Sichtfeld entweder ungeteilt(SNK 127… 176) oder.
Display either undivided(SNKK 127… 176) or subdivided.
Doch das Herz Asas war ungeteilt alle seine Tage.
Nevertheless the heart of Asa was perfect all his days.
Na sicher, die Kirche des ersten Jahrtausends war ungeteilt.
Of course, the Church of the first Millennium was undivided.
Belaubung: Ungeteilt, linear, attraktive Spätsommerfärbung, graugrün.
Foliage: entire, linear, attractive late summer color, grey-green.
Doch das Herz Asas war ungeteilt alle seine Tage.
Only, Asa's heart was perfect all his days.
Verschraubte Stege für maximale Stabilität- auch ungeteilt lieferbar.
Bolted stays for maximum stability- also available not split.
Europa muss frei und ungeteilt sein“.
Europe must be free and undivided.”.
Wie viel Wissen schlummert unentdeckt und ungeteilt in den Köpfen qualifizierter Mitarbeiter?
How much knowledge lies undetected and undivided in the minds of qualified employees?
Also muss er erst die Materie überwinden, bevor er sich ungeteilt Mir verbindet.
Therefore he first must overcome matter, before he un-dividedly connects with me.
manchmal zylindrisch, ungeteilt angeordnet.
sometimes cylindrical, undivided.
übersichtlich, ungeteilt, nur gegliedert wie der Organismus des Betriebes.
easy to oversee, undivided except as the organism of the undertaking is divided.
Liebe mich ein, ungeteilt in zwei Hälften.
love me one, undivided in half.
dunkelgrün, ungeteilt und dreilappig.
dark green, whole and three lobed.
Neutralelektrode aus leitfähigem Silikon, ungeteilt, 295 x 175 mm, Kontaktfläche 500 cmÂ2.
Return electrode of conductive silicone, single, 295 x 175 mm, contact surface 500 cmÂ2.
Doch das Herz Asas war ungeteilt(Eig. vollständig) mit Jehova alle seine Tage.
Only, Asa's heart was perfect with Jehovah all his days.
Rand grob gezähnt oder manchmal ungeteilt.
margin large-toothed or sometimes entire.
Stege auch ungeteilt lieferbar.
Stays also available unsplit.
Results: 908, Time: 0.0834

Top dictionary queries

German - English