UNGEWOHNTE in English translation

unusual
ungewöhnlich
unüblich
ungewohnt
außergewöhnlich
selten
seltenheit
ausgefallene
das ungewöhnliche
unfamiliar
unbekannt
ungewohnt
fremd
vertraut
nicht kennen
fremdartig
das unbekannte
unaccustomed
ungewohnt
gewöhnt
gewohnt
ungewöhnliche
strange
seltsam
merkwürdig
komisch
eigenartig
sonderbar
ungewöhnlich
befremdlich
verwunderlich
ungewohnt
fremden
unwonted
ungewohnte
unusal
ungewöhnlich
ungewohnte

Examples of using Ungewohnte in German and their translations into English

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Kribbeln, Gefühllosigkeit oder andere ungewohnte Empfindungen;
Tingling, numbness or other unusual sensations;
Für den zurückhaltenden Finnen sind dies ungewohnte Offenbarungen.
These are unusual disclosures for the reserved Finn.
Doch für Fotografen boten sich viele ungewohnte Motive.
But it provided many strange scenes for photographers.
Für uns spielten sich ganz ungewohnte Szenen ab.
For us, very unusual scenes took place.
Virtuosität, Verve und aufregend ungewohnte Programme sind ihr Markenzeichen.
Virtuosity, verve, and thrillingly unpredictable programs are their trademark.
Schmetterlinge& Prinzipien Für den zurückhaltenden Finnen sind dies ungewohnte Offenbarungen.
Butterflies and Principles These are unusual disclosures for the reserved Finn.
Diese ungewohnte Verbindung hat eine einzigartige, faszinierende Ausdruckskraft.
This unusual combination is of an unique and fascinating expression.
Somit können besonders ungewohnte oder starke Belastungen besser bewältigt werden.
This way, unusual or high physical stress can be managed much better.
So entstanden bis dahin ungewohnte Bilder mit der Kamera.
So he was able to create unusual pictures by then.
Damit kannst du schnell durch komplexe und ungewohnte Apps navigieren.
Use this to quickly navigate complex or unfamiliar apps.
Ungewohnte Betriebsgeräusche verraten es: ein Elektromotor dreht den Oberwagen.
Unusual operating noises give the game away: an electric motor is rotating the house.
Auch bei der Publikation ihrer Arbeiten geht sie ungewohnte Wege.
She also chooses unusual publication paths.
Neu interpretierte Klassiker und ungewohnte Neukreationen sprechen alle Sinne an.
Reinterpreted classics and unusual new creations appeal to all the senses.
Als Akustiker interessiert uns, wie Menschen auf ungewohnte Töne reagieren.
As acousticians we're interested in how people react to unusual tones.
Eine ungewohnte, stärkere oder längere körperliche Anstrengung.
Unaccustomed, increased or prolonged physical activity.
Diese ungewohnte Milde war kein geringes Anzeichen dafür.
This unwonted clemency was no small sign of it.
Ungewohnte Test-, Zertifizierungs- oder Genehmigungsverfahren34.
Unusual testing, certification or approval procedures34.
Eine ungewohnte, aber durchaus attraktive Perspektive für Fotos aus Zermatt.
An unfamiliar but very attractive perspective for photos from Zermatt.
Fremdkörper getroffen hat oder wenn ungewohnte Vibrationen auftreten.
Object or if strange vibrations occur during work.
Ungewohnte Perspektive: Die Drei Zinnen von der Südflanke aus gesehen.
Unusual view: the Tre Cime seen from the south wall.
Results: 2005, Time: 0.0508

Ungewohnte in different Languages

Top dictionary queries

German - English