UNHEIMLICHER in English translation

scary
beängstigend
gruselig
unheimlich
erschreckend
furchterregend
angst
schrecklich
schaurig
furchteinflößend
angsteinflößend
creepy
gruselig
unheimlich
schaurig
grusel
gruslige
sinister
unheimlich
finster
böse
düster
sinistren
unheilvolle
dunklen
eerie
unheimlich
gespenstisch
gruselig
schaurige
schauerliche
gespenstige
uncanny
unheimlich
verblüffend
frappierend
das unheimliche
unheimlichkeit
weirder
seltsam
komisch
merkwürdig
schräg
eigenartig
sonderbar
verrückt
bizarr
unheimlich
befremdlich
scarier
beängstigend
gruselig
unheimlich
erschreckend
furchterregend
angst
schrecklich
schaurig
furchteinflößend
angsteinflößend
creepier
gruselig
unheimlich
schaurig
grusel
gruslige
weird
seltsam
komisch
merkwürdig
schräg
eigenartig
sonderbar
verrückt
bizarr
unheimlich
befremdlich
eery
unheimlich

Examples of using Unheimlicher in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Danke für den Rat, unheimlicher Kerl.
Thanks for the advice! Creepy guy.
Kommentar Dies ist noch unheimlicher.
Comment This is even more sinister.
Dein Vater war ein schlechter und unheimlicher Mann.
Your father was a bad and scary man.
Das macht den Roboter unheimlicher.
It makes the robots scarier.
Unfähig zu schlafen, unheimlicher Pfannkuchen.
Unable to sleep, scary pancake.
Das erscheint trotzdem wie unheimlicher, Undercover-Doppelagenten Mist.
It still seems like creepy, undercover, double agent crap.
Nur unheimlicher.
Only scarier.
Er ist unheimlicher.
He's scarier.
sie schön zu animieren und mit unheimlicher Musik zu untermalen.
combining the beautiful visuals with eery music.
Unheimlicher Mann.
SCARY MAN.
Unheimlicher Wichser.
Spooky fucker.
Unheimlicher Ort.
Sinister looking place.
Wieder dein unheimlicher Albtraum?
Your creepy cave nightmare again?
Es war ein sehr unheimlicher Moment.
Lt was a really scary moment.
Könntest du noch etwas unheimlicher sein?
Could you be any creepier?
Kein weißer Lieferwagen oder ein unheimlicher Unterschlupf.
Not a white panel van or a creepy safe house in sight.
Ein unheimlicher Typ in einem schwarzen Anzug.
Creepy old guy in a black suit.
Hier draußen ist es noch viel unheimlicher.
It's much more scary to stay outside.
Gael, da ist so ein unheimlicher Ke.
Gael, there's some weird du.
Je höher Sie kommen, desto unheimlicher wird's.
The higher you go... the scarier it is.
Results: 6134, Time: 0.0676

Top dictionary queries

German - English