UNKOMFORTABEL in English translation

uncomfortable
unangenehm
unbequem
unwohl
unbehaglich
ungemütlich
unkomfortabel
unbehagen
inconvenient
unbequem
unangenehm
unpraktisch
ungünstig
lästig
umständlich
ungeeignet
ungelegen
unpassend
ungemütlich

Examples of using Unkomfortabel in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Zu klein, zu schwach motorisiert und zu unkomfortabel.
Too small, too weak and too uncomfortable.
Com zufolge, manche Dinge ziemlich unkomfortabel machen.
Com, it can make things a lot less comfortable.
Das Filmeschauen auf dem Tablet-PC empfinden Sie als unkomfortabel?
Do you find watching movies on a tablet PC uncomfortable? Then just stream!
Obwohl es kurzfristig unkomfortabel ist, kann es langfristig einem Burnout vorbeugen.
Although it may be uncomfortable in the short term, it may help to prevent further burnout long term.
Negativ:: Ich fand die Matratze etwas unkomfortabel, aber nicht unerträglich.
Cons: I found the mattress a bit uncomfortable, but not intolerable.
Die Bedienung ist unkomfortabel, die geprägte Minibeschriftung auf dem Frontrahmen.
Use of these is inconvenient, since the mini-labelling on the front of the frame.
Die Öffnung zur Entnahme der Münzen ist klein und damit unkomfortabel.
The coin pocket opening is too small, which makes it impractical to use.
was manchmal sehr seltsam und unkomfortabel ist.
which are sometimes quite strange and uncomfortable.
kann es unkomfortabel für die Nutzer sein.
it can be uncomfortable for the user.
Komfort 3.1"Eher unkomfortabel." 2.7"Über unbequeme Betten beklagten sich 73.
Comfort 3.1"Quite uncomfortable." 2.7"73% didn't like the uncomfortable beds.
was bei langen Uphills als unvorteilhaft und unkomfortabel empfunden wurde.
which is a disadvantage on climbs and testers found uncomfortable.
Die Bebauung der Stadt verursacht hier unangenehme Windlöcher, die das Windsurfen sehr unkomfortabel machen.
The buildings of Tarifa town create unpleasant wind shades making windsurfing quite uncomfortable.
Beim Entdecken von Hotspots ist die Tastatursteuerung unzureichend und unkomfortabel, da wir ohnehin die Maus dazu benötigen.
When discovering hotspots the keyboard is insufficient and uncomfortable, since we need the mouse anyway for it.
Wie bereits erwähnt ist das Gedrückthalten der Maustaste bei gleichzeitiger Mausbewegung für manche Menschen unkomfortabel.
As already mentioned above, pressing the mouse button while moving the mouse feels inconvenient for some people.
Sie sollten keine Kompromisse eingehen, wenn Sie merken das eine Tastatur zu hart oder unkomfortabel erscheint.
You should not compromise when you notice that a keyboard appears too hard or uncomfortable.
Dies ist etwas unkomfortabel, allerdings erhöht sich die Sicherheit der Access-Tokens durch diese Änderung.
This is a little less convenient but surely the token security benefits from this change.
Das nächste Casino ist eine Autostunde von Rotterdam entfernt- unkomfortabel und die Organisation des Casinos ist erforderlich.
 The mayor claimed that the casino resorts do not solve the problem, the nearest casino an hour's drive from Rotterdam- uncomfortable, and the organization of the casino is required.
Obwohl dieser Handwischer erfunden wurde, aber alle sich sehr unkomfortabel fühlten, sind Autofirmen nicht optimistisch.
Although this hand wiper was invented, but everyone felt very inconvenient, so car companies are not optimistic.
sich dann aber unkomfortabel bedienen lassen.
but are inconvenient to use.
Natürlich ist es etwas umständlich und unkomfortabel, das Ganze immer über das Terminal/eine SSH-Verbindung machen zu müssen.
Of course it is a bit awkward and uncomfortable, the whole always having to worry about the terminal/ SSH.
Results: 143, Time: 0.0361

Top dictionary queries

German - English