UNTIEFE in English translation

shoal
schwarm
untiefe
shoeal
fischschwarm
shallow
flach
oberflächlich
niedrig
tief
seichten
geringer
oberflächennahen
untiefen
flachgründigen
shallows
flach
oberflächlich
niedrig
tief
seichten
geringer
oberflächennahen
untiefen
flachgründigen

Examples of using Untiefe in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Es ist nicht notwendig befeuchtet Papier zu verwenden bei untief geätzte Platten und Abbildungen mit einem großen Kontrast.
It may not be necessary to dampen paper for shallow bitten plates with high contrast images.
stranden heute in untiefen Gewässern.
now get beached in shallow waters.
im Sommer oft ihre Anwesenheit, weil die Poldergewässer relativ untief sind.
in summer because the polder waters are relatively shallow.
Au erdem z hlt er mit einem sehr ruhigen und untiefen Wasser, ideale f r die Familieb der.
Besides it have very calm and shallow waters, ideals for swims in family.
Sie können sicher sein, dass, wenn die Große Platten in untiefes Wasser kommen, sich ihre Lieblings-Snack erinnern.
You can be sure that when the big ones move into shallow water, they will remember their favorite snack.
Das Wasser steigt. Treibt uns von der Untiefe weg.
Tide's risin', coulda work us off that shoal.
Der untiefe Bildraum und die kräftigen Umrisslinien,
The shallow pictorial space
Die untiefe Ostsee eignet sich für Windenergie entlang der Küsten; der Atlantik besitzt
The shallow Baltic is favourable to offshore wind energy,
Gäste können im einem untiefen Stein-sandwasserbett des Flusses Vydra baden.
Guests can have a swim in shallow stone-sandy riverbed of Vydra.
Der Bohrwidder wurde in den untiefen Schürfen zu geologischen Untersuchungen verwendet.
The ram was used to drill shallow surf boreholes for geologic research.
Der Pool hat ein untiefes Bereich(Tiefe 30 cm bis 50 cm) von+/- 18m².
Undeep wading area(+/- 18 m²) from 30 cm till 50 cm deep.
Entlang des Geländes fließt der(untiefe) Verdon mit Felsstränden.
Past the camping site flows the(shallow) Verdon with pebble beaches.
Messungen von Quellen, untiefe piezometrische Aufnahmen und Markierungsversuche;
measurements of wells, shallow piezometric measurements and marking tests;
Beschreibung- Untiefe, Tauchen vom Boot aus.
Description- shoal, diving from the boat.
was er noch sieht, ins untiefe Schwarz.
behind what can be seen, flat back.
Diese Jeanneau Sun Odyssey 45 Decksalon aus 2008 mit Teak Decks und untiefe Kiel ist eine schnelle Kreuzfahrtenyacht auch bei leichtem Wind.
This sleek lined Jeanneau Sun Odyssey 45 Deck Saloon from 2008 with teak decks and shoal keel is a fast cruiser also in lighter conditions.
An der Mündung zum Meer befindet sich zumeist eine Untiefe, die als Fjordschwelle bezeichnet wird.
The opening toward the sea is called the mouth of the fjord, and is often shallow.
also eine Untiefe in einem Flusslauf, an der Orte
in other words a shoal in a river, where places
Es geht weiter auf dem untiefen Korallenriff.
It continues on the shallow coral reef.
Der Fluss der einiges schmaler und untiefer ist als die Moldau ist nicht befahrbar.
The flow is a lot narrower and shallower than the Vltava and is not navigable.
Results: 143, Time: 0.1768

Top dictionary queries

German - English