UNVERHOFFT in English translation

unexpectedly
unerwartet
überraschend
unerwarteterweise
unverhofft
plötzlich
unvorhergesehen
unvermittelt
unvermutet
unversehens
surprise
überraschung
überraschen
wunder
erstaunen
verwunderung
verwunderlich
suddenly
plötzlich
auf einmal
dann
schlagartig
unvermittelt
da

Examples of using Unverhofft in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Völlig unverhofft landete eine Promo von Darkcell auf meinen Schreibtisch.
Totally unexpected I got a promo CD from Darkcell.
Ihr Hereinkommen war ebenso unverhofft wie ihre diesmalige Qualität beeindruckt.
Its coming in was just as unforeseen as its present quality impresses.
Aber unverhofft kommt oft- es kam ein unwiderstehliches Angebot.
But life is full of surprises- I got an irresistible quote.
meist völlig unverhofft.
most of them quite unexpectedly.
I See You" heißt es, und klingt unverhofft extrovertiert, oder anders.
It's called"I See You", and sounds unexpectedly extroverted, or in other words.
Wenn du unverhofft Coldplay sehen kannst- und das im Golden Circle….
If you can go and see Coldplay unexpected- and even at Golden Circle….
Bei ihrem Bootsverkauf trifft Anna Williams unverhofft auf den attraktiven Anwalt Peter Morisson.
Anna Williams unexpectedly meets the attractive attorney Peter Morisson while selling her boat.
Sie bilden sich unverhofft dort, wo man eigentlich eine neue Blüte erwartet hätte.
They form unexpectedly where one would have expected a new flower.
Zahlreiche Fälle springen unverhofft am Eingang der Tunnel, die durch die Kurven versteckt wurden.
Many cascades leap with the improvist at the entrance of tunnels hidden by the turns.
Begegnet man sich doch unverhofft, sollte man nicht weglaufen, sondern ruhig stehenbleiben.
If you encounter one unexpectedly, however, you should not run, but stand still.
Wenn unverhofft ein Reh vor das Auto läuft,
If a deer suddenly appears in front of your car,
Hans-Georg Pflitsch stirbt unverhofft ein Jahr vor seinem Vater Ernst Pflitsch an den Folgen eines Herzklappenleidens.
Hans-Georg Pflitsch dies unexpectedly a year before his father Ernst Pflitsch as a result of heart disease.
Unverhofft erscheinen sie: bezaubernde Bräute in umwerfenden Roben….
Unexpectedly they appear: gorgeous brides in stunning robes….
Sie kommen so unverhofft daher und sind auch nicht fair.
They come along so unexpectedly and aren't fair either.
Das große Glück kommt oft unverhofft.
Great fortune often comes unexpectedly.
Mysteriöse Zwerge, die unverhofft am Trassengelände auftauchen.
Mysterious dwarfs that unexpectedly appear along the routes.
Ich finde es einfach… echt schlimm, dass diese Leute so unverhofft- sterben mussten.
I just feel... really bad about all the people that had to die... accidentally.
Meistens unverhofft.
Mostly unexpected.
Jetzt ist es geschehen, unverhofft.
Now it has, unexpectedly.
Ich habe ihn ganz unverhofft getroffen.
I met him totally unexpectedly.
Results: 429, Time: 0.0536

Unverhofft in different Languages

Top dictionary queries

German - English