URHG in English translation

of the copyright act
des urheberrechtsgesetzes
urhg
of the copyright law
urheberrechtsgesetzes
des urheberrechts
section
abschnitt
bereich
fachgruppe
sektion
teil
rubrik
kapitel
abteilung
ziffer
absatz

Examples of using Urhg in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
UrhG 100. -€ Anwaltskosten absolut genug.
Copyright law, 100th-€ legal fees absolutely enough.
UrhG: Recht der Wiedergabe durch Bild- oder Tonträger.
UrhG: Right of communication by video or audio recordings.
Daneben enthält§ 96 UrhG ein Verwertungsverbot für rechtswidrig hergestellte Vervielfältigungsstücke.
Additionally,§ 96 UrhG contains a prohibition of exploitation for unlawfully made copies.
D UrhG regelt erstmals das sog. Text- und Data Mining.
D UrhG regulates text and data mining for the first time.
Die Übersetzung des Bestellers ist eine Bearbeitung i.S.d.§ 3 UrhG.
The translation is an adaptation within the sense of Section 3 UrhG Copyright law.
Ist Software Gegenstand der Leistungen, gelten die §§69 d und e UrhG.
If software is the object of the services, articles 69 d and e UrhG shall apply.
Die gesetzlichen Befugnisse des Nutzers gemäß§ 87c UrhG bleiben im Übrigen unberührt.
The legal rights of the user, in accordance with§87c UrhG remain unaffected.
Die gelieferten Werke sind gemäß§ 1 Abs. 2 UrhG urheberrechtlich geschützt.
The delivered works are protected by copyright pursuant to§ 1 sub-section 2 UrhG German Copyright Law.
F UrhG enthält für Archive, Museen
F UrhG contains similar permissions for archives,
Unerlaubte Vervielfältigungen außerhalb der engen Grenzen des UrhG sind ohne unsere schriftliche Zustimmung verboten.
Unauthorised reproduction beyond the narrow confines of the law is forbidden without our written permission.
Künftig können Verträge die erlaubten Nutzungen nach§ 60a UrhG nicht beschränken oder untersagen.
In future, contracts cannot restrict or deny a use permitted under section 60a UrhG.
Das UrhG stellt die maßgebliche Gesetzesgrundlage für das deutsche Urheberrecht
The UrhG is the main law regulation copyright
Unerlaubte Vervielfältigungen außerhalb der engen Grenzen des UrhG sind ohne unsere schriftliche Zustimmung verboten.
Unauthorized reproduction outside the limits of the copyright are prohibited without our written consent.
Durch die DODUCO GmbH erstellten Inhalte auf diesen Seiten unterliegen dem deutschen Urheberrecht §2 UrhG.
The DODUCO produced content of these pages is protected by the German copyright law§2 UrhG.
Beachten Sie bitte außerdem, dass in jedem Fall die Nennung des Urhebers zwingend erforderlich ist §13 UrhG.
Please also note that in any case the naming of the creator is mandatory§13 UrhG.
Im Übrigen können die Normen im Rahmen des eigenen Gebrauchs§ 53 UrhG in der Auslegestelle eingesehen werden.
For the rest, standards can be viewed at the repository within the scope of personal use§ 53 UrhG.
Das Folgerecht(§ 26 UrhG) und das Zugangsrecht(§ 25 UrhG) werden anerkannt.
The resale right(§ 26 UrhG) and the right of access(§ 25 UrhG) are accepted.
der Urheberin/des Urhebers und ist vererblich vgl.§ 64 UrhG;§ 28 UrhG..
though it may be transferred by inheritance cf.§ 64 UrhG;§ 28 UrhG..
Es gelten die Vorschriften des Urhebergesetzes(UrhG), insbesondere§§ 5, 45, 50, 57 UrhG.
The provisions of the Urhebergesetz(UrhG), in particular§§ 5, 45, 50, 57 UrhG apply.
B UrhG erleichtert die Herstellung von Unterrichts- und Lehrmedien.
B UrhG facilitates the production of teaching and teaching media.
Results: 223, Time: 0.0486

Top dictionary queries

German - English