VERBALER in English translation

verbal
mündlich
wort
sprachliche

Examples of using Verbaler in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Verbaler und visueller Text werden in beiden Arbeiten in ihrer Verschränktheit erfahrbar.
In both works, we experience the interplay of verbal and visual texts.
Belästigungen und Anzeichen von verbaler und emotionaler Unterdrückung herauszufinden.
understanding signs of verbal and emotional oppression.
Trotz demokratischer Tabubrüche, fremdenfeindlicher Parolen und verbaler Entgleisungen steigt die Zahl der AfD-Wähler*innen.
Despite democratic taboos, xenophobic slogans and verbal derailments, the number of AFD voters is increasing.
Der Einfluss visueller und verbaler Lernstile auf das Lernen mit Standbildern oder Animationen ELLSA.
The influence of visual and verbal cognitive styles on learning with static pictures and animations ELLSA.
Vergessen, da wir wissen, über ihn, dass er großes Vertrauen in verbaler.
Forgot, since we know about him that he had great trust in verbal.
Die Bestrafung reichte von verbaler Beschimpfung bis zu körperlicher Bestrafung, wie schlagen oder treten.
The punishment ranged from verbal abuse to corporal punishment such as being beaten or kicked.
Trotz der erzielten Gerechtigkeit fühlte Jule sich missverstanden und reagierte mit verbaler Aggression gegen Janette.
Despite the justice Jule felt misunderstood and reacted with verbal aggression against Janette.
Blasphemie ist ein verbaler oder geschriebener Tadel über Gottes Namen,
Blasphemy is verbal or written reproach of God's name,
Bei den Erhebungsmethoden dominieren Verfahren, die auf die Stimulierung verbaler Äußerungen abzielen.
The methods of investigation are dominated by procedures which aim at stimulating vocal expression.
Die Arbeit kann in visueller, verbaler, medialer, zwei- oder dreidimensionaler Form ausgeführt werden.
The assignment should design a topic e.g. in visual, verbal, media, or two or three-dimensional form.
Er ist bestückt mit körperlicher Leichtsinnigkeit, verbaler Leichtsinnigkeit, körperlicher
He is endowed with bodily frivolity, verbal frivolity, bodily
Der stimmliche Ausdruck stellt eine unmittelbare und nicht trennbare Durchdringung von verbaler und nichtverbaler Kommunikation dar.
Vocal expression is made up by an inseparable intertwining of verbal and non-verbal communication.
Er ist bestückt mit körperlichen Schädlichkeit, verbaler Schädlichkeit, körperlich
He is endowed with bodily injuriousness, verbal injuriousness, bodily
Barbara Kapusta beschäftigt sich mit verbaler und nonverbaler Sprache
Barbara Kapusta is concerned with verbal and non-verbal language
Actual conflict(Verbal abuse) with other road users[Riders] Tatsächlicher Konflikt(verbaler Missbrauch) mit anderen Verkehrsteilnehmern Fahrer.
Actual conflict(Verbal abuse) with other road users[Riders] Actual conflict(Verbal abuse) with other road users Riders.
Anhand verbaler Kommunikationsmuster werden nun Parameter zur unmittelbaren Bestimmung des physischen
These verbal communication patterns are now used as perimeters to determine the physical
Einschließlich verbaler Form der Erhöhung mit der zivilisierten, wenn wir auf ihn von Mund zu Mund.
Including verbal forms of exaltation with which civilized when we refer to him by word of mouth.
Zen stellt das menschliche Bestreben dar, durch Meditation in Sphären vorzudringen, welche jenseits verbaler Ausdrucksfähigkeit sind.
Zen represents the human endeavour to penetrate through meditation into spheres which are beyond verbal expression.
Innerhalb der Dienst-für-andere-Wesen wird das Äquivalent von verbaler Kommunikation nicht etwas, das gegen das Individuum benutzt wird.
Within the Service-to-Others entities, the equivalent of verbal communications is not something to be used against the individual.
Insbesondere zwischen Rüße und Fehring entwickelte sich dabei ein verbaler Schlagabtausch über notwendige Lehren aus der Milchkrise.
Rüße and Fehring, in fact, had a heated verbal exchange on the necessary lessons to be drawn from the milk crisis.
Results: 2434, Time: 0.0179

Top dictionary queries

German - English