VERHALFEN in English translation

helped
helfen
hilfe
dazu beitragen
unterstützen
unterstützung
weiterhelfen
gave
geben
verleihen
schenken
bieten
liefern
verschaffen
vermitteln
gewähren
gönnen
erhalten
brought
bringen
holen
mitnehmen
erwecken
führen
kommen
bewirken
hervorbringen
made
machen
lassen
stellen
schaffen
treffen
bilden
tätigen
sorgen
gestalten
leisten
achieve
erreichen
erzielen
schaffen
leisten
bewirken
erlangen
verwirklichen
realisieren
erreichung
erwirtschaftet

Examples of using Verhalfen in German and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Seine Songs- unter anderen„7 Seconds“, das 1994 aufgenommene Duett mit der schwedischen Sängerin Neneh Cherry- verhalfen der Weltmusik zum globalen Durchbruch. Mehr….
His songs- including“7 Seconds,” the duet he recorded with Swedish singer Neneh Cherry in 1994- helped his style of world music achieve a global breakthrough. More….
Und die ästhetisch herausragenden Ergebnisse verhalfen dem Technicolor-Verfahren zum Durchbruch auch in der Spielfilmproduktion.
And the exquisite beauty of the results would help Technicolor break through into live-action production as well.
Sie verhalfen ihm zu seinem Alibi.
Then you helped him get his alibi.
Und WIR verhalfen ihnen zum Sieg, so waren sie die Siegenden.
And We helped them, so they overcame(their troubles);
Und WIR verhalfen ihnen zum Sieg, so waren sie die Siegenden.
We helped them, and they became victorious.
Und WIR verhalfen ihnen zum Sieg, so waren sie die Siegenden.
And We helped them, so they were the vanquishers.
Und WIR verhalfen ihnen zum Sieg, so waren sie die Siegenden.
We helped them and they were victorious.
Sie verhalfen Lal zu einem guten Start ins Leben, Commander.
You have Lal off to a wonderful start in life, Commander.
Also verhalfen Sie ihm, eine illegale Waffe durch den US-Zoll zu schmuggeln?
So you helped them smuggle an illegal weapon through U.S. customs?
Züge verhalfen Amerika zu Reichtum.
Trains helped America to prosperity.
Sie verhalfen mir zu den folgenden Geschicht-chen.
They helped me to tell the following stories.
Buddhistische Mönche verhalfen dem Getränk zum Durchbruch.
Buddhist monks helped tea to break through on such a scale.
Abscheuliche Medien verhalfen zum Sieg.
Despicable media aided the victory.
Wirtschaftlich clevere Entscheidungen verhalfen Nanimarquina zum erneuten Aufschwung.
Economically smart decisions helped Nanimarquina recover growth.
Einer großen Soul- und Bluesstimme verhalfen The Crusaders zum Durchbruch.
It was a great soul and blues voice that helped catapult the The Crusaders' to fame.
Viele Museumsgründungen folgten und verhalfen Frankfurt zu einer sehr interessanten Museumslandschaft.
The foundation of many museums followed and helped Frankfurt towards its very interesting museum scene.
Diese Kreationen verhalfen dem Unternehmen zu großem Erfolg.
These creations aided the company in reaching great success.
Sein Spezialgebiet, die Tierdarstellungen, verhalfen den Künstler zum internationalen Durchbruch.
His specialist field, depictions of animals, helped the artist break onto the international stage.
Fotoreporter und Fotografen verhalfen dieser Marke zum großen Erfolg.
Press and other photographers made their fortune with this brand.
Jahre Erfahrungen verhalfen den einzigartigen Karlsbader Bäderkuren zur Perfektion.
Years of experience has brought the local unique spa treatments to the point of perfection.
Results: 9859, Time: 0.0289

Top dictionary queries

German - English