VERHALTE in English translation

behave
verhalten sich
benehmen
handeln
tun
act
handeln
akt
gesetz
wirken
agieren
fungieren
handlung
tat
dienen
akte
conduct
verhalten
durchführung
leiten
betreiben
benehmen
dirigieren
zu führen
leitung
tätigen
verhaltenskodex
behavior
verhalten
benehmen
verhaltensweise
behaviour
behaving
verhalten sich
benehmen
handeln
tun
behaved
verhalten sich
benehmen
handeln
tun
acting
handeln
akt
gesetz
wirken
agieren
fungieren
handlung
tat
dienen
akte
comport
verhalten
attitude
haltung
einstellung
verhalten
attitüde
grundhaltung
gesinnung
geisteshaltung

Examples of using Verhalte in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich achte meine Amateurfunkfreunde und verhalte mich so, dass ich ihre Achtung verdiene.
I will respect my fellow hams and conduct myself so as to earn their respect.
Verhalte dich selbst auf neue Weise.
Comport yourself in a new way.
Verhalte dich und sprich normal.
Act and speak normally.
Indem ich mich wie eine Frau verhalte, aber wie ein Mann denke.
By acting like a lady, but thinking like a man.
Dann verhalte dich auch nicht wie eins.
Stop acting like one. It's not always about you.
Verhalte dich so, als wüsstest du, was du tust, okay?
Act like you know what you're doing, okay?
Verhalte dich ehrenhaft, und alles andere besprechen wir später.
Conduct yourself with honor and... we will discuss what happens next.
Verhalte dich einfach, als ob ihr noch zusammen seid.
Just act like you guys are still together.
Verhalte Dich so, dass Du keinen anderen gefährdest oder schädigst.
Behave yourself so as not to harm/endanger anyone.
Verhalte dich, als hättest du eine Freundin.
Act like you have a girlfriend.
Ich verhalte mich nicht routinemäßig.
I'm just... I'm behaving in a non-routine manner.
Verhalte dich ganz normal.
All you have to do is act normal.
Verhalte ich mich inkorrekt?
Am I behaving incorrectly?
Und ich verhalte mich dementsprechend.
And I shall comport myself as one.
Verhalte dich wie ein Vater.
You should act like a father.
Warum verhalte ich mich so?
Why am I acting like this?
Wie verhalte ich mich jetzt?
How am I acting now?
Dann verhalte dich auch so.
Then act like you know it.
Ich verhalte mich ganz normal.
I wasn't aware I was acting strangely.
Verhalte dich so normal wie möglich.
Be as normal as you can possibly be..
Results: 20, Time: 0.1338

Verhalte in different Languages

Top dictionary queries

German - English