VERKNOTET in English translation

knotted
knoten
knäuel
knüpfen
tied
krawatte
binden
unentschieden
schlips
bindung
gleichstand
fesseln
verknüpfen
festbinden
riegel
tangled
gewirr
verwicklung
tangie
wirrwarr
knäuel
verheddern
wust
verwickeln
verfilzen
knots
knoten
knäuel
knüpfen

Examples of using Verknotet in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Kürz es einfach und entferne alles was verknotet oder verfilzt ist.
Just trim it and cut anything knotted or matted.
Nichts erledigt sich. Mein Leben ist so was von verknotet.
My whole life is such a knot that it won't be alright.
Holzböden, exponierten, verknotet Holzbalken und lokale Kunstwerke verleihen einen Berg Atmosphäre.
Wood floors, exposed, knotted wood beams, and local artwork lend a mountain vibe.
Zurück kreuz und quer verknotet Gurte Finish den Rest zu sehen.
Back zipper closure and bow tie finish the rest view.
Sie war völlig verknotet... und ich konnte sie nicht ausziehen.
They was all in a tangle... and I couldn't get'em loose.
Die Schnur wird an den Enden verknotet und in der Mitte durchgeschnitten.
The cord is tied in two places and cut in the middle.
Cm zum ersten Knoten miteinander verknotet.
Cm from first knot 3 knots.
Verknotet, lose, mit unregelmäßigem Herbst, etc….
Knotted, loose, with irregular fall, etc.
Verknotet und gemacht bis wichse. schön thumbing.
Hogtied and made to cum. nice thumbing.
Verknotet bondage ausbildung von female slaves und sadism.
Hogtied bondage training of female slaves and sadism.
Verknotet es am Kopf. Zwei… drei.
Take it up on your head. Two. Three.
Weiche Stiefeletten mit niedlichen Häschen Gesichter und verknotet Ohren.
Soft bootees with cute bunny faces and knotted silk ears.
Es wird einfach mit den beiden Bändern im Nacken verknotet.
It is simply knotted with the two bands in the neck.
Anschließend wird der Handschuh über die Erde gestülpt und verknotet.
Then turn the glove inside out over the soil and tie a knot in it.
Diese verknotet Plattform ist die perfekte Gegenüberstellung zwischen Sexyness und Eleganz.
This knotted platform is the perfect juxtaposition between sexiness and elegance.
Das rote Kopftuch mit grün-weißen Ornamenten ist vorne unterhalb des Zopfes verknotet.
The red headscarf with green and white ornaments is knotted at the front below the braid.
In Spiralen geschnitten und die dann miteinander verknotet nicht sehr fest.
Into spirals with an X-acto knife und knotted them(not too firm) together.
sollte verknotet im Leben unseren Seelenfreund.
is intended knotted our soulmate in life.
Spreizt sich auf in massiven Materialien, verknotet in hohlen Materialien.
Expands in solid materials, strip up in hollow materials.
Er verknotet sich im Hohlraum oder spreizt sich in Stein und Beton.
It becomes knotted in hollow spaces and expands in masonry or concrete.
Results: 427, Time: 0.0329

Verknotet in different Languages

Top dictionary queries

German - English