VERKOSTER in English translation

taster
vorgeschmack
verkoster
vorkoster
schnupper
kostprobe
schnupperkurs
schmecker
degustator
tasters
vorgeschmack
verkoster
vorkoster
schnupper
kostprobe
schnupperkurs
schmecker
degustator
degustadores

Examples of using Verkoster in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
An diesem Tag trafen sich fast 200 Verkoster in dem aus dem Jahr 1870 stammenden historischen Festsaal des Gesellschaftshauses Palmengarten mitten in Frankfurt.
Almost 200 tasters gathered that day in the historic hall of the famous Gesellschaftshaus Palmengarten, which dates back to 1870 and is located in the heart of Frankfurt.
Die Verkoster schätzen die Die Carretil Artadi 2009 für seine lange
The tasters appreciate the The Carretil Artadi 2009 for his long
Leuchtkästen portabanner, Verkoster Möbel, Stellwände Mehr Infos.
light boxes portabanner, tasters furniture, More information.
auch für Fans und Verkoster….
also to enthusiasts and tasters.
alles hängt vom Geschmack Ihrer Verkoster ab.
it all depends on the tastes of your tasters.
Die Besten der Besten werden von einem Team italienischer enogastronomischer Journalisten und erfahrener Verkoster ausgewählt.
The best of the best is chosen by a team of Italian wine and food journalists and tasters.
Die National Association of Verkoster bewertet die ökologische Tomate mit einer Notiz 71 auf 100.
The National Association of tasters rate the ecological tomato with a note 71 about 100.
es ist bekannt für seine starke Blendende Wirkung auf die Verkoster!
it's known for its strong dazzling effect on the tasters!
Zeichnung Verkoster von allen Seiten.
drawing tasters from all sides.
Auch wenn du nur Verkoster trinkst, trinke und mische dich nicht:
Even if you're only drinking tasters, drinking and driving don't mix:
Uns gefällt diese Tradition sehr und wir hoffen, dass auch Sie als Verkoster.
We like this tradition and we hope you have the opportunity to enjoy this tradition as a recipient.
Etwa 384 internationale Verkoster bewerten in Form von Blindverkostungen Tausende von Weinen aus aller Welt.
The tasting panel of 384 international wine experts sample thousands of wines in blind tastings.
Meine eingeladenen Verkoster zeigten sich jedoch interessiert
However, these fine tasters showed to be grateful
In Ergänzung, Unsere professionellen Verkoster führen für jeden Braten einen Geschmackstest durch, bevor der Kaffee zum Verkauf angeboten wird.
In addition, our professional tasters perform a taste test for every roast before the coffee is packaged for sale.
Die originelle psychoanalytische Namen der Speisen sind auf Grund der freien Assoziationen von der speziell ausgewählten Gruppe von Verkoster ergeben.
Original psychoanalytical titles of dishes are made up on the basis of free associations of specially selected group of tasters.
auch wenn die Verkoster ihn nicht mit reinem Mondschein verwechselten.
even so that the tasters didn't confuse it with raw moonshine.
Sechzig Verkoster platzierten den Don Maximiano Founder's Reserve 2003 von Errázuriz hinter Château Margaux 2000
Sixty guest tasters placed Don Maximiano Founders Reserve 2003, from Errázuriz,
Britvics Verkoster arbeiten stets daran,
Our expert tasters work to safeguard
Britvics Verkoster arbeiten stets daran,
Britvic's expert tasters work to safeguard
Die diesjährige Besucher-ready Verkoster interessant Neuheit"dvoutinka"- ein spezielles Bier krýglem einem Volumen von 0,2 Liter werden zu können kaufen und schmecken noch Bier und Bierspezialitäten.
This year's visitor-ready tasters interesting novelty"dvoutinka"- a special beer krýglem a volume of 0.2 liters will be able to buy and taste even more beers and beer specials.
Results: 94, Time: 0.021

Top dictionary queries

German - English