VERSCHARRT in English translation

buried
begraben
vergraben
beerdigen
bestatten
verscharren
eingraben
verbuddeln
hidden
verstecken
verbergen
ausblenden
verheimlichen
verdecken
verbirg
verschweigen
fell
verschleiern
verbergt
bury
begraben
vergraben
beerdigen
bestatten
verscharren
eingraben
verbuddeln
hid
verstecken
verbergen
ausblenden
verheimlichen
verdecken
verbirg
verschweigen
fell
verschleiern
verbergt
graves
grab
ernst
grabstätte
bahre
grabstein
grabmal
gruft
grabstelle
schwere
großer

Examples of using Verscharrt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wer krepierte, wurde gleich neben der Bahnstrecke verscharrt.
Those who died were buried next to the rails.
Es wurden aber immer noch Leichen in den Massengräbern verscharrt.
The Sonderkommando and the Waldkommando was still there and buried corpses in mass graves.
Dort wurden die Opfer in zwei Gräben erschossen und verscharrt.
There were two slopes on which Jews were shot and then buried in pits.
Und wenn das Mädchen, das verscharrt wurde, gefragt wird.
And when the girl[who was] buried alive is asked.
Am 14. Juli wurden die meisten Opfer mit Genickschüssen erschossen und verscharrt.
On 14 July, most of these victims were shot in the neck and buried.
Einige Tage darauf wurden die Leichen auf dem Rieseberger Friedhof in ungekennzeichneten Gräbern verscharrt.
A few days later, the bodies were buried in the cemetery in unmarked graves Rieseberger.
Ihre Hunde mussten die Menschen zurücklassen. Sie wurden getötet und in Massengräbern verscharrt.
They had to leave their dogs behind, and the animals were killed and buried in mass graves.
Das einzige Problem war, dass Alexander sagte in Memphis oder Alexandria verscharrt worden sein.
The only problem was that Alexander was said to have been buried in Memphis or Alexandria.
Tote heimholen- und sie nicht in fremder, kalter Erde verscharrt zu lassen.
To repatriate the dead instead of hastily burying them in foreign cold earth.
In Gruben verscharrt oder in den Fluss geschüttet«(Nellessen,
Buried in the pits or poured into the river"(Nellessen,
Doch die sowjetischen und serbischen Kriegsgefangenen wurden anonym auf einem abgelegenen Gräberfeld im nahegelegenen Wald verscharrt;
Soviet and Serbian prisoners of war, however, were buried anonymously at a remote cemetery located in the nearby forest;
Und siehe es ist verscharrt in die Erde in meiner Hütte
And, behold, they are hid in the earth in the midst of my tent,
Die vollständig entkleideten Leichen wurden noch während der Nacht in einen ehemaligen trockengelegten Feuerlöschteich geworfen und notdürftig verscharrt.
Still that same night, the stripped-naked bodies were thrown into a drained former reservoir and buried in shallow pits.
Und siehe, es war verscharrt in seiner Hütte und das Silber darunter.
And, behold, it was hidden in his tent, with the silver under it.
Ihre Leichen wurden in Massengräbern verscharrt.
Their bodies were buried in mass graves.
Verscharrt sie.
Bury them.
Verscharrt ihn. Aber so, dass ihr nicht die Hochzeit stört.
Bury him, don't spoil Sir's wedding.
Verscharrt uns.
Bury us.
Ihr verscharrt die Ziegen, und dann wartet ihr in der Hütte auf mich.
You two bury the goats, then wait in the cabin until I get back.
Seine Geliebte hat mich ermordet und hier verscharrt.
I was murdered by his mistress, buried here.
Results: 230, Time: 0.0365

Verscharrt in different Languages

Top dictionary queries

German - English