VERSCHNITT in English translation

blend
mischung
mischen
mixen
verschmelzen
kombination
verbinden
verblenden
vermischen sich
fügen sich
pürieren
waste
abfall
verschwendung
verschwenden
müll
vergeuden
vergeudung
verlieren
abwasser
abfallaufkommen
makulatur
coupage
verschnitt
mischung
cuvée
offcuts
verschnitt
reste
reststücke
verschnittreste
wastage
verschwendung
abfall
ausschuss
schwund
streuverlust
verschnitt
vergeudung
verluste
trim
trimmen
schneiden sie
verkleidung
putzen
besatz
blende
kürzen
borte
bordüre
zierstreifen
cutting
schneiden
senken
reduzieren
kürzung
schliff
senkung
durchschneiden
geschnittene
gekürzt
der schnitt
verschnitt
scrap
schrott
ausschuss
verschrotten
abfall
fetzen
altmetall
verschrottung
abschaffen
streichen
abwracken
off-cuts
reststücke

Examples of using Verschnitt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ich verkaufe den Verschnitt in Compton.
I just sell the shitdown in compton.
Credo präsentierte er sich nun als früher Vertreter einer Postmoderne, die Musikstile verschiedener Zeiten verschnitt.
he presented himself as an early representative of a form of post-modernism that blended the musical styles of different times.
Er ist kein Verschnitt.
But he's not a knockoff.
November ausgewählte Weine für den Verschnitt.
In the month of November they select the wines for the coupage.
Die andere Musik ist Verschnitt.
Cause everything else is obsolete.
Bitte planen Sie genügend Verschnitt ein.
Please allow for sufficient offcuts.
So entsteht weniger Verschnitt an kostbarem Rohmaterial.
This reduces the material offcuts of valuable raw materials..
Verschneiden Sie es mit Scopolamin.
Cut it with scopolamine.
Sein Heroin war mit Abflussreiniger verschnitten.
His smack was cut with drain cleaner.
Es ist mit Backpulver verschnitten!
Been cut with baking powder!
Womit hast du es verschnitten?
What would you cut it with?
Es ist dann schon verschnitten.
It will be already chopped up.
Ist er sicher nicht verschnitten?
You're sure that hasn't been cut with anything?
Verschneiden/ Verlängern/ Verbinden.
Intersecting/ Connecting/ Extending.
Die Bullen verschneiden es, verkaufen den Mist.
The cops keep cutting it, selling the shit.
Automatisiertes und akkurates Verschneiden und Karbonisierung von Getränken.
Automated and accurate blending and carbonation of beverages.
Nicht benützen falls beschädigt, verschnitten oder durchlocht.
Do not use when damaged, cut, or punctured.
Willst du es nicht mit Aspirin verschneiden?
Ain't you supposed to cut it with aspirin?
Meistens werden die Beeren mit anderen Sorten verschnitten.
The grapes are usually blended with other varieties.
Er kriegt reinen Regierungsalkohol, fertig zum Verschneiden.
He gets pure government liquor, we can cut it right down.
Results: 737, Time: 0.0586

Verschnitt in different Languages

Top dictionary queries

German - English