VERSTEIFT in English translation

stiffened
versteifen
erstarren
steif
reinforced
verstärken
stärkung
bekräftigen
untermauern
festigen
verstärkst
verstärkt werden
intensivierung
intensivieren
stiffens
versteifen
erstarren
steif
stiffening
versteifen
erstarren
steif
stiffen
versteifen
erstarren
steif

Examples of using Versteift in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Diese stabilisiert den Hinterbau, sichert präzise Funktion der Scheibenbremse und versteift das Laufrad zusätzlich.
This stabilises the rear end, ensures that the disc brake works perfectly and additionally stiffens the rear wheel.
Im Zusammenhang mit der höheren max. Flugmasse wurde der Cockpitbereich deutlich verstärkt und versteift.
Together with the increased maximum flight weight, the cockpit area has been clearly strengthened and stiffened.
Das extrem leichte Chassis aus Carbonfaser wurde speziell versteift und wiegt unter 40kg.
The extremely light carbon chassis has been hardened and weighs below 40 kg.
Die Mulden waren aus Stahl zusammengeschweißt und durch Hohlträger versteift.
The hoppers were fabricated of steel, welded together, and reinforced with hollow supports.
Das Nahtmaterial versteift für 10-30 Sekunden.
The suture stiffens for 10-30 seconds.
Die Kalotte wurde so versteift, dass Verzerrungen außerhalb des hörbaren Bereichs verschoben werden.
The dome has been stiffened so that distortions are shifted outside the audible range.
Quintus Maetestica versteift und spürte, dass etwas zusammenbraut.
Quintus Maetestica stiffened and felt that something was brewing.
In wenigen Fällen muss allerdings auch das Segment versteift werden.
In a few cases, the segment must also be stiffened.
Wände mit trapezförmig ausgeprägten Sicken versteift.
Sidewalls reinforced by moulded trapezoidal beading.
RIGILENE Fischbein- versteift alles….
Polyester RIGILENE Boning- stiffens everything….
Sportanlagen sind gut versteift.
sports areas are well stiffened.
Gehäusedeckel im Bereich der Wärmesperre durch Rippen versteift.
Casing cover stiffened with ribs in the heat barrier area.
Langsam, Ihre Gelenkbewegungen werden versteift und eingeschränkt werden.
Slowly, your joint movements will become stiffened and restricted.
Er ist schnell beschädigt und versteift dann leichter.
It is very easily damaged and gets stiff if damaged.
Dabei ist die Manschette angenehm leicht und versteift das Gelenk nicht.
In doing so, the cuff is comfortably light and does not make the ankle stiff.
Im Zusammenhang mit der erhöhten maximalen Flugmasse wurde der Cockpitbereich deutlich verstärkt und versteift.
In connection with the increased maximum gross weight, the cockpit area was considerably reinforced and stiffened.
Das versteift mich zu sehr.
It makes me freeze up.
Die erste Frau Delaney war etwas versteift.
The first Mrs. Delaney was a bit of a stiff.
Und trotzdem versteift sich jetzt alles auf den Markenschutz.
However, everything seems to have got hung up on the issue of trademark protection.
Es ist deren Schuld, wenn sie sich jetzt versteift.
It's their fault if she's going stiff there now.
Results: 526, Time: 0.0252

Top dictionary queries

German - English