VERUNSICHERN in English translation

unsettle
verunsichern
verstören
beunruhigen
confuse
verwechseln
verwirren
durcheinander
durcheinanderbringen
irritieren
verunsichern
vermischen
verwirrung
insecure
unsicher
verunsichert
ungesichert
unsicherheit
prekärer
unnerve
verunsichern
uncertainty
unsicherheit
ungewissheit
verunsicherung
unklarheit
unsicher
unbestimmtheit
messunsicherheit
ungewisse
are disconcerting
unsure
unsicher
verunsichert
ungewiss
unschlüssig
unstrittig
sie wissen nicht
unentschlossen
sind sie sich nicht sicher
unsettling
verunsichern
verstören
beunruhigen
worry
sorge
sorgen sich
angst
kümmern
befürchten
beunruhigen
besorgnis
bedenken
besorgt
gedanken
make
machen
lassen
stellen
schaffen
treffen
bilden
tätigen
sorgen
gestalten
leisten

Examples of using Verunsichern in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Das w'L'Irde nur die Burger verunsichern.
That will only upset people.
Wen wird dieser Vorschlag wahrscheinlich verunsichern?
Whom is it imagined will be intimidated by this proposal?
Kein Zögern, nichts kann ihn verunsichern.
No hesitation. Nothing fazes him.
Bitte, lassen Sie sich davon nicht verunsichern.
Please, don't let this trouble you.
Lassen Sie sich nicht von der Gehörlosigkeit verunsichern, Coach.
Don't let the deafness throw you, Coach.
Ich weiß, dass dich starke Gefühle manchmal verunsichern.
I know that strong feelings make you uneasy.
Die fremde Kultur und Umgebung können das betroffene Familienmitglied verunsichern.
The unfamiliar culture and surroundings may be quite unsettling.
Diese Infos sind für ihn unbedeutend und können eher verunsichern.
This information is insignificant to them and may be rather distracting.
Dies erschwert die Anwendung dieser Vorschriften und kann Rechtsanwender verunsichern.
This makes the application of the rules burdensome and may cause confusion among practitioners.
Ich möchte ein wenig verunsichern.
I would like to unsettle the listener a bit.
Das würde die Bevölkerung wirklich verunsichern!
Such facts would certainly unsettle the population!
Die wirtschaftlichen Sanktionen des Westens verunsichern Russland.
The West's economic sanctions are causing unease in Russia.
Er sollte uns aber nicht verunsichern, sondern ermutigen.
But it is an idea that should encourage us, not unsettle us.
Lassen Sie sich nicht von der violetten Einfärbung verunsichern.
Can not be alarmed by the purple coloring.
Jedoch könnten jederzeit ungewisse Faktoren die Kapitalmärkte wieder verunsichern.
However, current uncertainties could once again upset the markets.
Zu viele unterschiedliche Vorgaben und Empfehlungen verunsichern den Landwirt.
To many different guidelines and tips may cause irritation.
Mit ihrem bösen Puppen Blick kann sie die Halloween Party Gäste verunsichern.
With their evil doll look can unsettle the Halloween party guests.
Es wird ihn verunsichern.
It will unnerve him.
Du wirst das Pferd verunsichern und es wird noch mehr bocken.
This will confuse the horse and he will buck even more.
Ich lasse mich nicht verunsichern.
I'm not letting her make me insecure.
Results: 877, Time: 0.0573

Top dictionary queries

German - English