VISION ZERO in English translation

Examples of using Vision zero in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Zukunft der Mobilität: Vision Zero.
The future of mobility: vision zero.
In der Konzernstrategie von Continental ist Vision Zero fest verankert.
Vision Zero is firmly anchored in the Continental corporate strategy.
Verkehrstote: Vision Zero ist bei der Bahn Wirklichkeit.
Passenger fatalities:‘Vision Zero' is already a reality for the railways.
Tagespresse"Vision Zero" gilt für Continental auch im Schienenverkehr.
Daily press At Continental,"Vision Zero" also applies to rail transport.
Treibende Kraft für alle Weiterentwicklungen ist die„Vision Zero“, also Null Unfälle.
The driving force behind any further developments is“vision zero,” the goal of completely eradicating road accidents.
Metzler forderte die Länder im Sinne der Sicherheitsstrategie Vision Zero zu energischen Anstrengungen auf.
Metzler urged the states to follow the Vision Zero safety strategy and to be more energetic in their efforts.
Eichendorf forderte die Länder im Sinne der Sicherheitsstrategie Vision Zero zu energischen Anstrengungen auf.
Eichendorf called on the federal states to follow the safety strategy‘Vision Zero' and to redouble their efforts.
Mit Vision Zero verfolgt die Berufsgenossenschaft darüber hinaus eine Präventionsstrategie, die mittlerweile international übernommen wurde.
With Vision Zero, the BG RCI is also pursuing a prevention strategy that has since been adopted internationally.
Zunehmend automatisierte Fahrfunktionen werden helfen, die, Vision Zero‘ zu erreichen- ein Straßenverkehr ohne Todesfälle.
Ever more automated driving functions will help us reach“vision zero,” the goal of eradicating road fatalities.
Die DGUV verfolgt mit der„Vision Zero“ das Ziel einer Welt ohne Arbeitsunfälle
With Vision Zero, the DGUV pursues the goal of a world without occupational accidents
Anknüpfend an die Flight Design Sicherheitsphilosophie ist das Projekt"Vision Zero" initiiert und wird auf der AERO vorgestellt.
Following the Flight Designsafety philosophy, the project"Vision Zero" has been initiated and will be presented in detail at the AERO.
Continental möchte die Idee der Vision Zero aber auch für Autofahrer in Europa und Deutschland erlebbar machen.
Continental is out to make the idea behind Vision Zero a tangible experience for drivers in Europe and Germany as well.
Die Vision Zero, die der Straßenverkehr als Ziel anpeilt, ist bei der Bahn bereits Wirklichkeit“, sagte Flege.
The'Vision Zero' being targeted for road transport is already a reality for the railways," said Flege.
Längerfristig verfolgt ZF die" Vision Zero", worunter die Firma eine Zukunft ohne Unfälle und Emissionen im Straßenverkehr versteht.
In the longer term, ZF is pursuing its" Vision Zero", by which the company means a future without road traffic accidents or emissions.
In diesem Zusammenhang verfolgen wir Ziele wie„Vision Zero“, die eine vollständige Vermeidung von Verkehrstoten zum Ziel hat.
As such, we are pursuing targets such as“vision zero,” which aims to completely eliminate road fatalities.
Damit trägt das Entwicklungsteam aus Uvalde dazu bei, die"Vision Zero", die Continental-Strategie des unfallfreien Fahrens, umzusetzen.
The development team from Uvalde is thereby contributing to making Continental's Vision Zero strategy for accident-free driving a reality.
Mit ungewöhnlichen Storys nähert sich das ZF-Unternehmensmagazin"vision" dem jeweiligen Schwerpunktthema, zum Beispiel Vision Zero- null Verkehrstote, null Emissionen.
The ZF magazine"vision" tells unusual stories to illustrate its current main topic, such as the company's Vision Zero- zero road deaths and zero emissions.
Eine Allianz gesellschaftlicher, wirtschaftlicher und politischer Kräfte setzt sich seit nunmehr fast 20 Jahren dafür ein, dass Vision Zero Realität wird.
An alliance of societal, economic, and political actors has now been working for almost 20 years to make Vision Zero the reality.
Mit einer Ausnahme: Das kleine Land Schweden bemüht sich ernsthaft um eine Vision Zero und will seine Straßenverkehrstoten definitiv auf Null bringen- Respekt!
There is one exception: the small country Sweden actually takes it seriously and started a Vision Zero, with which they want to definitely reduce the number of traffic fatalities to zero- I bow before them!
Dr. Heinrich stellte die Frage"Vision Zero- welche Beiträge kann die Automobilindustrie liefern?
Dr. Heinrich posed the question,"Vision Zero- what could be the part of the automotive industry?
Results: 110, Time: 0.018

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English