VORFAHR in English translation

ancestor
ahne
stammvater
urahn
ahnherr
vorläufer
vater
ahn
vorfahren
ahnin
stammform
forefather
urvater
vorvater
stammvater
urahn
vorfahr
ahnherr
ahnen
progenitor
stammvater
vorläufer
vorfahr
vorläuferzellen
ahnherr
urerzeuger
forebear
urahn
vorfahren
ahnen
ancestors
ahne
stammvater
urahn
ahnherr
vorläufer
vater
ahn
vorfahren
ahnin
stammform
anchestor
ancestry
abstammung
herkunft
vorfahren
wurzeln
ahnen
ahnenreihe
ancestral
angestammten
vorfahren
uralten
ahnen
alten
überlieferten
traditionellen
althergebrachte
ererbten

Examples of using Vorfahr in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Provenienz: Vom Künstler an einen Vorfahr des Einlieferers, seitdem durch Erbgang.
Provenance: From the artist to an ancestor of the consignor, since by inheritance.
Vor der Einnahme Córdobas... Unser Vorfahr, der Kalligraph, war jung.
Several days before... the Spanish took Cordoba... our ancestor, the calligrapher, was young.
Lokaler Vorfahr sehr, der für die Epoche unserer Sozialversicherung Neuerungen einführt.
Very innovative local ancestor for the time(period) of our Social security.
Moses Vorfahr war Levi.
Moses' ancestor was Levi.
Er ist unser aller gemeinsamer Vorfahr.
He is the common ancestor of all modern day humans.
Vorfahr des modernen Forex-Markt gilt als England.
Ancestor of the modern Forex-market is considered to be England.
Mein Vorfahr, der 1680 geboren wurde.
My ancestor who was born in 1680.
Zehn Prozent schottische Familiennamen teilen diesen gleichen entfernten Vorfahr.
Ten percent of Scottish surnames share this same distant ancestor.
Außer ihm war nicht so schwer wie sein Vorfahr.
Besides it was not so heavy as its ancestor.
Das Dissent ist der Vorfahr aller Spiele dieser Art sind.
That Dissent is the ancestor of all the games of this type.
Der Auerochse(Ur) ist der Vorfahr unserer Hausrinderrassen.
The Aurochs was the ancestor of our domestic breeds of cattle.
Im Nahen Osten ist der Vorfahr ein Mann namens Abraham.
In the Middle East, the ancestor is a man named Abraham.
Equus Magnus scheint ein Vorfahr des modernen Pferdes zu sein.
Equus Magnus appears to be an ancestor of the modern horse.
Ein'Eber' erscheint als gleichnamiger Vorfahr der Hebräer.
An'Eber' appears as the eponymous ancestor of the Hebrews.
Geschichtlich gesehen ist unser gemeinsamer Vorfahr eine schwarze Mutter aus Afrika.
Historically, our common ancestor is a black mother from Africa.
Der Vorfahr unserer Hunde war in weiten Teilen Europas ausgerottet.
This ancestor of our dogs had been wiped out in large parts of Europe.
Ismad, Sohn von Abraham, als der Vorfahr der Araber betrachtet.
Ismad, son of Abraham, considered as the ancestor of the Arabs.
AZARU- Vorfahr einer Familie, die zu Serubbabel zurückkehrte 1 Es 5:15.
AZARU-Ancestor of a Family Which Returned to Zerubbabel 1 Es 5:15.
Ältester Vorfahr Der älteste namentlich bekannte Vorfahr der Rodieks hieß Hinrich Cordeß
Oldest Ancestor The oldest ancestor of the Rodieks known by name was called Hinrich Cordeß
FÃ1⁄4r Schimpansen beträgt der verhältnismäßige Abstand vom Vorfahr Neandertaler/ Mensch 4,5/46 0,98.
For chimpanzees, the proportional distance from the Neanderthal/ human ancestor is 4.5/46 0.98.
Results: 255, Time: 0.0757

Top dictionary queries

German - English