VORGEZOGENE in English translation

early
früh
anfang
frühzeitig
vorzeitig
schon
bereits
frühjahr
zu beginn
ersten
vorgezogene
advance
voraus
vorfeld
fortschritt
vorhinein
vorschuss
vorab
vormarsch
vorher
voranbringen
vorantreiben
snap
kinderspiel
schnappen
handumdrehen
druckknopf
einrasten
reißen
machen
schnappschuss
brechen
snaps
held
halten
haben
festhalten
besitzen
veranstalten
fassen
innehaben
frachtraum
laderaum
bergen
earlier
früh
anfang
frühzeitig
vorzeitig
schon
bereits
frühjahr
zu beginn
ersten
vorgezogene
advanced
voraus
vorfeld
fortschritt
vorhinein
vorschuss
vorab
vormarsch
vorher
voranbringen
vorantreiben
pre-grown

Examples of using Vorgezogene in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Individuell vorgezogene Rente: genauso hoch
Individual early retirement pension:
Vorgezogene Parlamentswahlen werden wahrscheinlich am 11. Mai statt­finden.
Early parliamentary elections should be organised on 11 May.
Zweitens werden vorgezogene Neuwahlen am 25. Mai 2014 stattfinden.
Second, schedule early presidential election for May 25, 2014.
Vorgezogene Altersgrenze für Ar­beitslose, die 62 Jahre alt sind.
Early retirement for unemployed per sons over 62.
Sowohl in Serbien als auch im Kosovo fanden vorgezogene Parlamentswahlen statt.
Early general elections were held in both Serbia and Kosovo.
Vorgezogene Wahlen auch einzelner Vorstandsmitglieder sind auf Beschluß der Mitgliederversammlung möglich.
Early elections, including elections of individual Executive Board members, are feasible upon decision of the General Assembly.
Wir haben politische Wahlen, eine vorgezogene Neuwahl in Japan.
We have political elections, a snap election called in Japan.
Der beste Rahmen für ein solches demokratisches Nachdenken wären vielleicht vorgezogene Wahlen.
Perhaps the best frame for such a democratic reflection would be early elections.
Ohne vorgezogene Werbekosten 8,7% 1,3.
Without advanced advertising costs 8.7% 1.3.
Vorgezogene Zulassungen werden Einfluss auf die Folgemonate haben.
Early approvals will have an impact on the following months.
Wenn Mursi kündigte ein Referendum oder vorgezogene Präsidentschaftswahlen.
If Mursi announced a referendum or early presidential elections.
In Griechenland finden am 25. Januar vorgezogene Neuwahlen statt.
On January 25, early election will be held in Greece.
So setzt er heimlich auf eine Minderheitsregierung und vorgezogene Neuwahlen.
So he's secretly counting on forming a minority government and holding early elections.
Individuell vorgezogene Rente für die Personen, geboren vor 1944.
Individual early retirement pension for persons born before 1944.
Halten Sie vorgezogene Deadlines mit maximaler Leistung ein.
Meet accelerated deadlines with maximum power.
Vorgezogene Weihnachtsgeschenke: Flughafen Dresden übergibt Spielgeräte und Gutscheine an Kitas.
Early Christmas presents: Dresden Airport donates play equipment and vouchers to day nurseries.
Einige Wissenschaftler fordern deshalb Verfassungsreformen, die vorgezogene Neuwahlen ermöglichen.
Some scholars call for constitutional reforms to allow for earlier elections.
DGAP-News: co. don Aktiengesellschaft: vorgezogene Einreichung von Dokumenten….
DGAP-News: co. don Aktiengesellschaft: early submission of document packages….
Andere Er hat sich demontiert und im April vorgezogene Wahlen abgehalten.
Other He dismantled himself, holding early elections in April.
Eine vorgezogene Bürgerbeteiligung soll dokumentiert und ihr Ergebnis beim Umweltgericht eingereicht werden.
The chronologically-shortened civic participation should be documented and its results submitted to the environmental court.
Results: 919, Time: 0.1579

Top dictionary queries

German - English