VORNHEREIN in English translation

outset
anfang an
beginn an
vornherein
vorneherein
start
beginnen
starten
anfangen
zunächst
gründen
auftakt
einstieg
startseite
beginning
anfang
beginn
start
auftakt
advance
voraus
vorfeld
fortschritt
vorhinein
vorschuss
vorab
vormarsch
vorher
voranbringen
vorantreiben
priori
a priori
von vornherein
apriorische
a-priori-verzeichnis
aprioristische
first
zuerst
zunächst
erstmals
vorher
anfang
ersten
der erste
initially
zunächst
anfangs
ursprünglich
anfänglich
zuerst
zu beginn
vorerst
erst
initial
von vornherein
in the first place
an erster stelle
überhaupt erst
in den ersten platz
zuerst
von vornherein
von anfang an
in der ersten place
von beginn an
von vorneherein
beforehand
vorher
zuvor
vorab
vorweg
vorgängig
beizeiten
im voraus
im vorfeld
im vorhinein

Examples of using Vornherein in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Ein paar Dinge waren ja von vornherein klar.
A few things were clear right from the start.
Wir haben jede Möglichkeit von vornherein einkalkuliert.
We have from the beginning allowed for any eventuality.
Sie unterbindet von vornherein jeden Gedanken an Vollständigkeit.
From the start, it prevents any thought of completion.
Auch Manipulationen kann so von vornherein vorgebeugt werden.
It can also prevent manipulation from the outset.
Das Ergebnis des Referendums ist von vornherein klar.
The result of the referendum is already clear.
Deshalb ist die Integration von vornherein als integrierte portalfähige Web Oberfläche konzipiert.
Therefore, the integration was from the beginning designed as integrated portal-oriented web surface.
Es wird von vornherein mit viel mehr Ernst an einen Ehebund herangetreten.
From the very beginning there would be a much more serious approach to marriage.
Deshalb müssen von vornherein unmißverständliche Vorschriften festgelegt werden.
Therefore, unambiguous rules have to be established from the start.
Einige Ziele lassen sich von vornherein ausschließen.
A few objectives can be excluded from the start.
Setzen die Samen portulaka von vornherein in gorschotschek, gewöhnlich im Februar- den März.
Put seeds of a portulak initially in a pot, usually in February- March.
Schon von vornherein sind unsere Ohren betäubt,
And, first of all, there is a buzzing in the ears,
Sie müssen die Banken im vornherein ausspionieren.
They gotta be scouting the banks in advance.
Vollkommenheit aber schließt jedes Abbiegen von vornherein aus.
Perfection, however, excludes any changes from the very beginning.
Es machte ihn von vornherein unmöglich.
It has made it impossible from the outset.
So werden große Investitionen von vornherein überschaubar.
This means that large investments are manageable from the outset.
Amnesty International beschrieb es als von vornherein fehlerhaft.
Amnesty International described it as flawed from the outset.
Ihre Rolle war ohnehin von vornherein trivial.
Your role was trivial from the start anyway.
Manche waren von vornherein Verfolgte des Nazi-Regimes.
Some were from the very start the persecuted of the Nazi regime.
Andere große Länder wären dann von vornherein verdächtig.
Other large countries would then be suspect from the very start.
Dies ist ein schwerwiegender Fall von Inkohärenz des Rechtsrahmens, wovor die Industrie von vornherein gewarnt hatte!
This is a serious example of incoherence in the legal framework against which industry had warned of beforehand.
Results: 3344, Time: 0.0849

Top dictionary queries

German - English