WASCHECHTE in English translation

washable
waschbar
waschbeständig
wasch-
waschen
waschechte
real
realität
wirklichkeit
echte
wirklichen
wahre
richtigen
tatsächlichen
eigentliche
reelle
true
wahr
richtig
wirklich
treu
wahrheit
zutreffend
auch
wahrhaftig
zwar
in erfüllung
genuine
original
authentisch
aufrichtig
real
ehrlich
wahrhaftig
echte
wahre
wirkliche
unverfälschte
packed springs washable
dyed-in-the-wool
eingefleischte
waschechte

Examples of using Waschechte in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
MAGNIGEL 9- Waschechte atmungsaktiv Matratze mit abnehmbarem Bezug.
MAGNIGEL 9- Washable breathable mattress with removable cover.
DOLCEVITA COMFORT 9- Waschechte Matratze mit abnehmbarem Bezug.
DOLCEVITA COMFORT 9- Washable mattress with removable cover.
COLOR TEORY- Waschechte Tapete.
COLOR TEORY- Washable wallpaper.
VISTA ZENITALE- Waschechte Tapete.
VISTA ZENITALE- Washable wallpaper.
TOSCANA COTTON GRANDE DUAL 12- Waschechte atmungsaktiv Matratze mit abnehmbarem Bezug.
TOSCANA COTTON GRANDE DUAL 12- Washable breathable mattress with removable cover.
Waschechte Farben(leicht verschmutzte Wäsche jeder Art). 6 40 C.
Fast colours(all types of slightly soiled garments) 6 40 C.
Waschechte Farben(leicht verschmutzte W äsche jeder Art). 6 40 C.
Fast colours(all types of slightly soiled garments) 6 40 C.
Gibt es wirklich waschechte Blondinen?
Is there really bred Blondes?
das war waschechte Unverwundbarkeit!
it was downright pure invincibility!
Als waschechte Halloween-Hexe hast Du Dein Hexenhäuschen in der Gruselnacht ganz zauberhaft beleuchtet.
As a true Halloween witch, you have illuminated your witch's cottage magically in the night of horror.
wir eben sind, wie wir sind: Waschechte Pusterer eben mit dem Herz am richtigen Fleck.
that we just are as we are: dyed-in-the-wool Val Pusterians with our heart exactly in the right place.
Mit der Feuertaufe beim diesjährigen 24-Stunden-Rennen auf dem Nürburgring sind sie nun auch waschechte Rennfahrer.
Following their baptism of fire in this year's 24-hour Nürburgring race, they are now also true racing drivers.
Das schicke Minikleid mit Katzen-Motiv ist ein schlichtes Halloween Kostüm für waschechte Katzentanten!
The chic mini dress with cat motif is a simple Halloween costume for real cat aunts!
Sie werden von ihren Herstellern als waschechte Endurobikes vermarktet.
they are marketed as full-on enduro bikes.
Patricia Muller, waschechte Französin und GeschäftsfÃ1⁄4hrerin der PROMESSA,
Patricia Muller, dyed-in-the-wool Frenchie and managing director of PROMESSA,
Ich bin eine waschechte New Yorkerin.
I'm a born-and-bred New Yorker.
Eine waschechte Hure bediente auf diesem Schiff Kunden.
A bona fide companion entertained clients on this very ship.
Klingt, als hättet ihr beide ne waschechte Vergnügungsfahrt gebucht.
Sounds like you two have booked a bona fide pleasure cruise.
dreh die Reggaemusik laut und genieße einfach die waschechte altmodische Rasta Ganja.
turn up the reggae jams and enjoy some real vintage rasta ganja.
Meintje und Camiel sind zwei waschechte Camper.
Meintje and Camiel are real camping enthusiasts.
Results: 572, Time: 0.084

Top dictionary queries

German - English