WASSERTIEFEN in English translation

water depths
wassertiefe
wasserhöhe
wasser-tiefe
meerestiefe
die tiefe des wassers
gewässertiefe
deep waters
tiefem wasser
tiefenwasser
tiefen gewässern
tiefwasser
wassertiefe
tiefenwässern
water depth
wassertiefe
wasserhöhe
wasser-tiefe
meerestiefe
die tiefe des wassers
gewässertiefe

Examples of using Wassertiefen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Entwicklung verschiedener Fucus Genotypen in unterschiedlichen Wassertiefen.
Developement of different fucoid genotypes in different water depth.
Entwicklung verschiedener Fucus Genotypen in unterschiedlichen Wassertiefen. RADOST.
Developement of different fucoid genotypes in different water depth RADOST.
P6-SW1600 Serie FÃ1⁄4r ein breites Spektrum an Wassertiefen und ProzessdrÃ1⁄4cken.
P6-SW1600 Series for a wide range of water depth and process pressures.
Dieses ermöglicht die akkurate bathymetrische Kartierung bis in größtmögliche Wassertiefen.
This makes it possible to provide accurate bathymetric mapping up to full ocean depth.
Sie bilden sich überwiegend in Wassertiefen von 1000 bis 4000 Metern.
They usually form in water depths between 1000 and 4000 metres.
Fluss-Kanal haben Wassertiefen bis zu 30 Meter tief.
river channel have water depths up to 30 feet deep.
In Wassertiefen bin ich gekommen, und die Flut überströmt mich.
I have come into deep waters, and a flood overflows me.
auch in größeren Wassertiefen, ist möglich.
even at great water depths, is possible.
Etwas weiter östlich folgt die Prerowbank mit Wassertiefen zwischen 3,5 und 4,5 Metern.
Somewhat further east lies the Prerow Bank with water depths between 3.5 and 4.5 metres.
Für die Allerkleinsten gibt es Pools mit Wassertiefen zwischen 10 und 80 Zentimetern.
For our smallest guests, we have pools with water levels between 10 and 80 centimetres.
Km vor der Küste des Darß bei Wassertiefen zwischen 16 und 19 m.
Km before the coast of the Darß with water depths between 16 and 19 meters.
Modernste Kameras und Sonargeräte identifizierten in Wassertiefen bis 37 Metern mehr als 400 Verdachtsfälle.
State-of-the-art cameras and sonars identified more than 400 suspicious objects in depths of up to 37 meters.
Weltweit gibt es nur sechzehn Regionen mit Wassertiefen von mehr als 6 km.
Worldwide, there are only sixteen regions with water depths of more than 6 km.
Wassertiefen ändern sich drastisch auf dieser Kette
Water depths change drastically on this chain
Offshore von einem Schiff aus gesteuert in Wassertiefen von bis zu 200 Metern!
In water depths of up 200 metres, controlled offshore from a ship!
Ferngesteuerte Unterwasserroboter(ROVs) werden für den Einsatz in immer größeren Wassertiefen konstruiert.
Remote Offshore Vehicles(ROVs) are continuous being designed to operate in ever increasing depths.
eine natürliche Quelle gespeisten See, Wassertiefen vier Meter überschreiten selten.
a natural spring-fed lake, water depths seldom exceed four feet.
Alle Fische wurden in Wassertiefen von gefangen 15 zu 21 Fuß Wasser kostenlos Futter Putzer.
All the fish were caught in water depths of 15 to 21 feet of water free lining shiners.
Dies erzeugt verschiedene Wassergeschwindigkeiten wie bei natürlichem Wellenschlag in Wassertiefen von bis zu 1 m.
This creates different water velocities as with natural waves in water depths of up to 1 m.
Andere, sensitivere Modelle sagen voraus, dass Methanhydrate in größeren Wassertiefen nicht durch Er­­wärmungen gefährdet sind.
Other, more sensitive models predict that methane hydrates at great water depths are not threatened by warming.
Results: 226, Time: 0.0529

Top dictionary queries

German - English