WASSERWEGEN in English translation

waterways
wasserstraße
wasserweg
wasserstrasse
fahrrinne
wasserlauf
gewässer
binnenwasserstraßen
fahrwasser
fließgewässer
schifffahrtsweg
water ways
weg von dem wasser
wasserweg
waterborne
auf wasserbasis
wasser
wässrige
wasserbasierte
wasserbedingten
auf wasserwegen
wassergetragene
wasserverdünnbare
waterway
wasserstraße
wasserweg
wasserstrasse
fahrrinne
wasserlauf
gewässer
binnenwasserstraßen
fahrwasser
fließgewässer
schifffahrtsweg
by water
durch wasser
auf dem wasserweg
von wasser
durch wasserkraft
durch die gewässer
mit wasserstrahl
sea
meer
see
ozean
meerblick

Examples of using Wasserwegen in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Erkunden Sie auf Wander- Rad oder Wasserwegen die Weinregion rund um Koblenz.
Explore Koblenz' surrounding wine region by foot, bike or boat.
Die Lage am Nord-Ostsee Kanal bietet direkten Zugang zu nationalen und internationalen Wasserwegen.
The location in the industrial area right at the Kiel-Canal offers direct access to international as well as to national waterways.
Die Yacht ist geeignet für die Wasserwegen, Seen und für segeln auf Meer.
The yacht is suitable for inland waterways and for sailing at sea.
auf Wander- Rad oder Wasserwegen.
by bike or by boat.
Hier erfahren Sie vielerlei Wissenswertes rund um Planungsstände von Wasserwegen, aktuelle Umsetzungen und Weiteres.
Here you will learn all kinds of interesting facts about the planning status of waterways, current implementations and more.
Milliarden von Einwegtampons und -binden in unseren Müllhalden und Wasserwegen entsorgt.
pads are thrown into our landfills and waterways.
Lot und Garonne bietet mehr als 200 km an Wasserwegen, für Boot Trips oder Kanusport.
Lot et Garonne proposes more than 200 km of waterways, for boat trips, of more sportive canoeing.
Dies beinhaltet die Kosten für Bauern ebenso wie indirekte Schäden an Wasserwegen, Infrastruktur und Gesundheit.
This includes the cost to farmers as well as indirect damage to waterways, infrastructure, and health.
Über den Cappuccinatore entlüftet werden, damit in den Wasserwegen keine Luft mehr vorhanden ist.
Must be vented through the Cappuccinatore to ensure that there is no more air in the water passages.
Von hier aus geht‘s hinaus aufs Heegermeer, das mit allen Wasserwegen in Friesland verbunden ist.
From here you sail directly onto Heegermeer Lake, which is connected to all waterways in Friesland.
Seen, und Wasserwegen in über 40 Ländern weltweit.
lakes and waterways in over 40 countries worldwide.
Stand der Verlandung von Häfen und Wasserwegen.
Condition of aggradation at ports and in navigable waterways.
Inklusive patentiertem Schnitttiefenanzeiger und spezial Wasserwegen in Elipsenform.
Includes patented cutting depth indicator and waterways in special elliptical shape.
Puerto Mogán ist ein zauberhafter Ort mit Wasserwegen und reizenden Gebäuden.
Puerto Mogán is a charming town with waterways and delightful buildings.
Innerhalb gewisser Einschränkungen auf Wasserwegen rudern, segeln oder Motorboot fahren;
Row, sail or use a motorboat on waterways, with certain restrictions;
Dampfmaschine und Eisenbahn haben den Güterverkehr auf irischen Wasserwegen praktisch beendet.
Steam engine and railroad brought the transport of goods on Irish waterways practically to a halt.
Und das auf den ausgedehnten und reizvollen Wasserwegen der Mecklenburgischen Seenplatte?
And on the vast and scenic waterways of the Mecklenburg Lake District?
Auf unzähligen Wasserwegen rund um Amsterdam entdeckt man die wahre Natur Hollands.
On countless waterways around Amsterdam you can discover the true nature of Holland.
Luftfahrt und Wasserwegen.
aviation, and water transportation.
Entlang der Eisenbahnschienen und den Wasserwegen der Stadt ragen still und leise die riesigen Betonkolosse;
Along the rail lines and the waterways of the city, the concrete hulks loom large and quiet;
Results: 225, Time: 0.079

Top dictionary queries

German - English