WHREND in English translation

while
während
beim
zwar
weile
bei
gleichzeitig
during
während
bei
in
im
beim

Examples of using Whrend in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dieser Befehl deaktiviert das Laden des USB-Supports whrend der Installation.
This command disables the loading of USB support during the installation.
Keine angenehme Sache diese whrend des Fahrens zu wechseln.
Not a pleasant thing to change while running.
Systemadministratoren unterlaufen dabei entweder Konfigurationsfehler oder Fehler whrend der Wartung.
System administrators either make errors of misconfiguration or errors during maintenance.
Betonte Geschftsfrau, die Ordner whrend der Arbeit am Schreibtisch….
Stressed businesswoman looking at folders while working at desk….
Legt die Authentifizierungsmethode fest, die whrend der Knoten-Negotiation benutzt wird.
Defines the authentication method used during node negotiation.
Er wird sehen wie es funktionieren sollte, whrend er aufwchst.
He will see and learn, while growing up, how it should work.
Es gibt keine Liefer-und Inkasso-Gebhr innerhalb der Stadt limites whrend der Brozeiten.
There is no delivery and collection fee inside the city limites during the office working hours.
Nfsd-Prozess ermglichen nunmehr Bindungen zu jedem festgelegten Port whrend das System hochstartet.
Nfsd process now allow binding to any specified port during system start up.
Junge Frau mit Handy, whrend Sie auf kaputten Auto auf der Strae.
Young woman using mobile phone while looking at broken down car….
Timestamp_timeout- Die Anzahl der Sekunden, whrend denen die Timestap-Datei gltig ist.
Timestamp_timeout- Specifies the number of seconds the during which the timestamp file is valid in seconds.
Im 16. Jahrhundert wurde die Burg whrend der trkischen Kriege zerstrt.
It was devastated in the 16 th century, during Turkish wars.
Anfang der 60er Jahre wurden sie whrend der Grundsanierung der Kirche wiederentdeckt
They were discovered at the beginning of 1960s, during a general church reconstruction
In den meisten Fllen werden SSL-Anweisungen whrend der Red Hat Enterprise Linux-Installation entsprechend konfiguriert.
In most cases, SSL directives are configured appropriately during the installation of Red Hat Enterprise Linux.
Dies installiert Paket aus der unstable-Distribution, whrend dessen Abhngigkeiten aus der testing-Distribution installiert werden.
This installs package from the unstable distribution while installing its dependencies from the testing distribution.
Dies geschieht gewhnlich durch das Drcken einer bestimmten Tastenfolge whrend des Booten des Systems.
This is normally done by pressing a specific key sequence during the system's power-up sequence.
Diese Kommandos knnen whrend der Installation in der Konsole nach Drcken von Alt-F2 gestartet werden.
These commands can be run during the install process from the console screen by pressing Alt-F2.
Die britischen Behrden bten whrend dieser Zeit in Bezug auf Roughs Tower berhaupt keine Staatsfunktion aus.
The British authorities during that whole period had not exercised any State function in respect of Roughs Tower.
Ist es mglich, whrend einer Tantramassage mit dem Partner in Kontakt zu sein?
Is it possible to be in contact with my partner during Tantra massage?
Ein Denkmal an den Unfall eines Flugzeuges whrend des II. Weltkrieges ist ein Monument auf Kurtkov.
In memory of plane crash during the Second World War there is a memorial on Kurtkov street.
Es gibt auch Spezialdrucker, welche die Tinte whrend des Druckvorganges aufheizen,
There are specialized printers that heat the ink during the printing process,
Results: 453, Time: 0.0533

Top dictionary queries

German - English