WILLEN HAT in English translation

has the will
den willen haben
wollt
will
werden
dann
wille
wollen
sollen
kommen
have the will
den willen haben
wollt
willing
werden
dann
wille
wollen
sollen
kommen
sake has

Examples of using Willen hat in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Das Eingehen in Meinen Willen hat unweigerlich den Zusammenschluß mit Mir zur Folge.
The going into my will inevitably results in the joining together with me.
Ich weiß, dass du einer bist, der den Willen hat das Dao zu erlangen.
I know you are someone who has the will(to attain the Dao).”.
Da nur die meisten Werke man den Willen hat und dabei zu bleiben.
Given that most will only have the will and stick to it.
Also den Willen hat, sich Mir hinzugeben….
Which is willing to submit itself to Me….
Schau, ich habe einen Roboter programmiert, der seinen eigenen Willen hat.
Look, I programmed a robot that has a will on its own!
Und wer den Willen hat, gut zu handeln,
And who has the will to act well,
Doch wer den Willen hat dazu, der hat auch die Kraft, und diese geht ihm ungemessen zu,
But whoever has the will to do so also has the strength,
Die Ansicht von Kunst um der Kunst willen hat in der Welt der Finanz keinen Platz.
The notion of art for art sake has no place in the world of finance.
Das Europäische Parlament muss zeigen, dass die EU den Willen hat und über die Mittel verfügt, um zu handeln, wenn ihre grundlegenden Werte in einem Mitgliedsstaat ausgehöhlt werden.
The European Parliament needs to show that the EU has the will and the means to act when its basic values are being eroded in a member state.
so sie den Willen hat, in Liebe zu wirken.
so it has the will, to work in love.
dies eine von vielen Störungen ist, die man oft heilen kann, wenn man nur das entsprechende Wissen und den Willen dazu hat.
All one needs is the right knowledge and the will to act on it.
die er auch immer annehmen wird, wenn er den Willen hat zur Höhe.
which he will also always accept, when he has the will upwards.
Trotzdem bin ich im Ergebnis zuversichtlich, dass die Türkei die Kraft und den Willen hat, ihren Reformkurs fortzusetzen.
As a result, though, I am confident that Turkey possesses the strength and the will to carry on with its reform policy.
das eure Seele noch durchwandeln kann, wenn sie dazu den Willen hat.
which your soul can still walk through, when it has the will for it.
Vom freien Willen wird so gelehrt, daß der Mensch in gewissem Maße einen freien Willen hat, äußerlich ehrbar zu leben
Of Free Will they teach that man's will has some liberty to choose civil righteousness,
Der Mangel an innerem Zusammenhalt und politischem Willen hat die Position der EU in der Welt bisher geschwächt.
Lack of internal cohesion and political will has so far weakened the weight of the EU in the world.
Dabei ist vorausgesetzt, dass der Mensch einen freien Willen hat.
Here it is assumed that man has a free will.
Wer den festen Willen hat zu siegen, kann nicht verlieren!
Whoever has the will to win can't lose. And we have pledged our lives to the Führer!
Ich bezweifle, dass er den Willen hat, es zu bekämpfen.
I doubt he has the spirit to fight it.
Fraglich ist, ob er die Voraussetzungen und den Willen hat, um mit diesen Aufgaben zu wachsen.
But it is questionable whether today's breed of IT manager has either the prerequisites or the will to grow with these tasks.
Results: 20, Time: 0.0263

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English