WIRTSCHAFTSLEBENS in English translation

economic life
wirtschaftlichen leben
wirtschaftsleben
ökonomische leben
wirtschaftlichen nutzungsdauer
wirtschaftliche lebensdauer
of the economy
wirtschaft
volkswirtschaft
ökonomie
wirtschaftlichen
konjunktur
economic activity
wirtschaftliche tätigkeit
wirtschaftstätigkeit
wirtschaftliche aktivität
wirtschaftszweig
konjunktur
wirtschaftsaktivität
erwerbstätigkeit
wirtschaftliche betätigung
wirtschaftsleben
wirtschaftliches handeln
business life
geschäftsleben
wirtschaftsleben
geschäftlichen leben
business-alltag
geschäftsalltag
unternehmensalltag
business-leben
businessleben
wirtschaftlichen leben
business world
geschäftswelt
business-welt
unternehmenswelt
geschäftsleben
businesswelt
wirtschaftswelt
wirtschaftsleben
geschäft welt
berufswelt
welt des business

Examples of using Wirtschaftslebens in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
über Sachverstand aus verschiedenen Bereichen des Wirtschaftslebens verfügen.
expertise from different areas of business life.
Sponsoring ist ein wichtiger Bestandteil unseres Wirtschaftslebens.
Sponsoring is an important part of our economic life.
wichtige Themen des Wirtschaftslebens.
važni subjekti ekonomskog života.
Im Angesicht der neuen Komplexitätunseres Wirtschaftslebens?
In front of the new complexity of business?
Ihre Expertise ist gefragt in vielen Bereichen des Wirtschaftslebens.
You will be highly sought as an expert in many areas of business.
Das Handels- und Vertragsrecht umfasst nahezu alle juristischen Aspekte des Wirtschaftslebens.
Commercial and Contract Law comprises almost any juridical aspect of economic life.
KONJUNKTURELLE ARBEITSLOSIGKEIT Konjunkturelle Arbeitslosigkeit ist nur einem Mangel im Niveau des Wirtschaftslebens zuzuschreibend.
CYCLICAL UNEMPLOYMENT Cyclical unemployment is attributable solely to a deficiency in the level of economic activity.
Des Rechtslebens und des Wirtschaftslebens, das Ideal eines gesunden sozialen Organismus in der Zukunft.
The life of rights and the economic life, the ideal of a healthy social organism in the future.
Es gibt einen Aspekt des Wirtschaftslebens, den der Nationalplan merkwürdig zurückhaltend behandelt.
There is one aspect of economic life about which the National Plan is strangely reticent.
Der Homo Oeconomicus ist das seit dem 19. Jahrhundert dominierende Leitbild unseres Wirtschaftslebens.
Since the 19th century, Homo Oeconomicus has been the dominating concept of our business life.
Alle Verhältnisse des Wirtschaftslebens erfahren infolge dieser Wandlung des Kapitalismus eine tiefgehende Veränderung.
All the conditions of economic life are being profoundly modified by this transformation of capitalism.
Es gibt viele Bereiche des Wirtschaftslebens in der EU, in denen Harmonisierung hilfreich ist.
There are many areas of economic life in the EU where harmonization does help.
Die Absicht der Brünner Kammerdelegation war, die Eigenschaften des Wirtschaftslebens der Stadt kennenzulernen.
The intent of the Brno chamber delegation was to get acquainted with the characteristics of the economic life of the town.
In der Antike, die Ausbeutung der Bodenschätze war fester Bestandteil des Wirtschaftslebens und macht Griechenland.
In antiquity, the exploitation of the mineral wealth was an integral part of economic life and power of Greece.
Nur die unmittelbare Kontrolle der Arbeitenden über jeden Aspekt des Wirtschaftslebens kann ihnen wirkliche Garantien geben.
Only direct control over all aspects of economic life by workers can provide them with a real safeguard.
So wurde er dazu gedrängt, sein Heil allein in einer Umgestaltung des Wirtschaftslebens zu suchen.
He is therefore forced to seek his salvation in the transformation of economic life.
Man müßte tatsächlich annehmen, der Handel bilde die Basis des Wirtschaftslebens und dessen unfehlbaren Maßstab.
You might indeed imagine that trade is the basis of economic life and its infallible measuring rod.
Verantwortung, Rechtschaffenheit, Transparenz und Fairness sind Grundwerte eines Wirtschaftslebens, das von Rechtstreue und Integrität gekennzeichnet ist.
Responsibility, rectitude, transparency, and fairness are fundamental values of economic life, which must always be characterized by law-abiding integrity.
Die Entfaltung des Wirtschaftslebens und die Steigerung der Produktion haben den Bedürfnissen der Menschen zu dienen.
The development of economic activity and growth in production are meant to provide for the needs of human beings.
wand sich das Volumen des Wirtschaftslebens abwärts.
the volume of economic activity spiraled downward.
Results: 369, Time: 0.058

Wirtschaftslebens in different Languages

Top dictionary queries

German - English