WISSENS in English translation

knowledge
wissen
kenntnis
know-how
fachwissen
verständnis
know
wissen
kennen
verstehen
erfahren
bekannt
weisst
understand
verstehen
wissen
begreifen
kennen
nachvollziehen
verständnis
expertise
know-how
kompetenz
fachwissen
erfahrung
fachkompetenz
sachverstand
wissen
sachkenntnis
expertenwissen
knowhow
aware
bewusst
bekannt
aufmerksam
wissen
klar
kenntnis
gewahr
informiert
zu beachten
bewusstsein
wissens
wisdom
weisheit
klugheit
wissen
weise
knowing
wissen
kennen
verstehen
erfahren
bekannt
weisst
known
wissen
kennen
verstehen
erfahren
bekannt
weisst
knew
wissen
kennen
verstehen
erfahren
bekannt
weisst

Examples of using Wissens in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Meines Wissens nicht.
Not to my knowledge, no.
Pionierbereiche des Wissens.
Research at the frontiers of knowledge.
Hoher Wissens stand.
High level of knowledge.
Der Bewahrung des Wissens.
The preservation of knowledge.
Meines Wissens nach nicht.
Not to my knowledge.
Die Wurzel alles Wissens.
The root of all knowledge.
Unseres Wissens nach nicht.
Not to our knowledge.
Unseres Wissens nicht!
To our knowledge- no!
Zumindest meines Wissens nicht.
Not to my knowledge, at least.
Mann des Wissens zu Mann des Wissens.
Man of Letters From for Man of Letters.
Mittlerer Wissens stand.
Medium level of knowledge.
Nach Auffassung der Minister ist die Medienkompetenz eine Schlüsselkompetenz in einer wissens basierten Ökonomie und von ganz wesentlicher Bedeutung.
Ministers stressed that media literacy is a key skill in the knowledge economy and of vital importance.
Ein kompendium allen Wissens.
A compendium of all human knowledge.
Dieser Quell medizinischen Wissens.
That famous fount of all medical knowledge.
neuen Technologien für eine wettbewerbsfähigere und wissens basierte europäische Wirtschaft.
new technologies for a more competitive and knowledge-based European economy.
Gemäß unseres besten Wissens nicht.
Not to the best of our knowledge.
Innerhalb der Grenzen menschlichen Wissens.
Everything within the limits of human knowledge.
Übertragung und Anwendung neuen Wissens.
Transmission and application of new knowledge.
Sie befinden sich hier: wissens. wert. welt» Über Uns.
You are here: wissens. wert. welt.
Falscher Gesichtspunkt des Wissens.
False point of view of knowledge.
Results: 8755, Time: 0.0496

Top dictionary queries

German - English