WOHLVERDIENT in English translation

well-deserved
verdient
wohlverdienten
wohlverdient ist
hochverdienten
well earned
well-earned
wohlverdienten
verdienten
wohlverdient

Examples of using Wohlverdient in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Das elegante und moderne Anlage beweist, warum der Ruf Palisander Marke ist wohlverdient.
The stylish and modern resort proves why the Rosewood brand's reputation is well-deserved.
Sie können sicher sein, dass der jetzt schon bemerkenswerte Ruf wohlverdient ist.
You can rest assured that its already excellent reputation is well deserved.
auf einfache Missionen, wohlverdient.
To easy missions, well earned.
viel zu früh und wohlverdient.
which is premature and well-deserved.
beweist, warum der Ruf Palisander Marke ist wohlverdient.
proves why the Rosewood brand's reputation is well-deserved.
Der Preis war eindeutig wohlverdient.
The prize was clearly well deserved.
Wohlverdient entspannen Sie am Abend in Nesselwang im Hotel.
Well deserved you relax in the evening in the hotel Nesselwang.
Heute Polymerböden sind sehrin der modernen Konstruktion beliebt, wobei, wohlverdient.
Today, polymer floors are verypopular in modern construction, being, well-deserved.
Wohlverdient durch seinen Beitrag bei„Wanna be a Knight?
Well-deserved because of his contribution at“Wanna be a Knight?
Lets forschen in einige der Gründe, dass Decas-Zauber möglicherweise wohlverdient ist.
Lets delve into some of the reasons that Decas mystique may be well deserved.
Diese Auszeichnung ist wohlverdient, denn Tolkiens Meisterwerk ist ein Klassiker des Heldenromans.
The accolade is well-deserved, for Tolkien's masterpiece is a classic of heroic romance.
Das hintere XL im Namen ist wohlverdient- erwarte extra große Erträge.
The trailing XL in the name is well-deserved- expect extra large yields.
sagt der Universität hohe Bewertung ist wohlverdient.
says the university's high rating is well deserved.
Und das hintenanstehende XL im Namen ist mehr als wohlverdient- erwarte extra große Erträge.
And the trailing XL in the name is more than well-deserved- expect extra large yields.
Es ist völlig ohne Schuldgefühle, wohlverdient und ein toller Motivationsschub für die nächste Ausfahrt.
It's completely guilt-free, well deserved and a great morale boost ahead of your next ride.
Schwierig, all die Gründe für diese wohlverdient"5 Sterne",
Difficult to list all the reasons for this well deserved"5 stars",
es wird augenblicklich klar, dass der Titel wohlverdient ist.
it is instantly obvious that the title is well deserved.
Diese natürlichen Heilmittel sind wohlverdient beliebt, da sie eine Vielzahl von exotischen
These natural remedies are well-deservedly popular, as they contain a variety of exotic
seine wachsende Popularität ist wohlverdient.
its increasing popularity is extremely well-deserved.
Es ist genug, um das Geschirr in der Küche blättern, um zu sehen, dass dieser Ruf ist wohlverdient.
It is enough to scroll through the dishes in his kitchen to see that this reputation is well deserved.
Results: 113, Time: 0.0265

Top dictionary queries

German - English