WUNDERKNABE in English translation

boy wonder
wunderknabe
wunderkind
wonderboy
wunderknabe
wunderjunge
boy genius
junges genie
wunderkind
wunderknabe
das junge genie
prodigy
wunderkind
wunder
ausnahmetalent
wunderknabe
boy prodigy
wunderkind
wunderknabe
miracle boy

Examples of using Wunderknabe in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Nun macht jede dieser Varianten- der Wunderknabe und der Betrüger- ungeheuer vermessen, und daher anfällig dafür, in Zukunft noch größere Risiken einzugehen.
Now both of these options-- the boy genius and the scammer-- are going to make you vastly overconfident and therefore more prone to taking even bigger risks in the future.
Die Zeit muss eingehalten werden, und der Wunderknabe wird noch die zwei Worte erklären!«.
We must keep to the time, and the Boy prodigy will still explain the two words.
denn genau das ist der Salzburger. Ein Wunderknabe, der Tempo machen kann,
Because he is a wonder boy, the lovely Salzburger. A Wonder Boy, who can speed up,
Sie sind entweder ein unglaublich guter Betrüger, und kommen damit davon- Sie haben das System ausgetrickst- oder Sie sind eine Art Wunderknabe, von einer Art, die die Welt noch nicht gesehen hat.
You're either an incredibly good scammer, and you're getting away with it-- you gamed the system-- or you're some kind of boy genius, the likes of which the world has never seen.
Oft genug prahlt der Wunderknabe oder die Powerfrau in der Runde gar nicht mit eigenen Ideen, sondern mit denen, die vorher im Meeting bereits geäußert wurden, nur eben nicht an den Entscheider adressiert,
Often enough, the boy prodigy or the superwoman in the round does not brag about their own ideas, but with those who were previously voiced in the meeting, just not addressed to the decision maker,
He, Wunderknabe!
Hey birthday boy.
Pass auf, du Wunderknabe.
Listen to me, boy wonder.
Du gewinnst, Wunderknabe.
You win, precious.
Wunderknabe, sind Sie das?
Wonder-boy, that you?
Und Sie müssen unser Wunderknabe Patrick Jane sein.
And you must be our boy wonder Patrick Jane.
Ja."Wunderknabe", ist gut.
Yes,"Boy Wonder." Right.
Ich meinte Superman, nicht Wunderknabe.
I said"super boy," not"golden boy.
Kannst du mir glauben, du Wunderknabe.
Trust me on this, Boy Wonder.
Dieser Robinson muss ja ein Wunderknabe sein.
This Robinson must be a dreamboat.
Also, wie hat das funktioniert, Wunderknabe?
So, how did it work, Amazing?
Hau ab, Wunderknabe, solange du noch kannst.
Get outta there, ya big lug, while ya still can.
Wunderknabe hat doch ein schwaches Glied in seiner Kette?
What is the weak link in Wonderboy's chain?
Und ich weiß, du denkst, ich wäre ein Wunderknabe, aber meine Beziehung zu meinem Vater ist auch ziemlich verkorkst.
And I know you think I'm a golden boy, but I got a pretty messed up relationship with my dad, too.
Es sieht aus, als hätte unser Wunderknabe sein hübsches Gehirn benutzt, alles über alternative Heilmethoden zur Bekämpfung von Alzheimer zu lernen.
It looks like our boy wonder has been processing a lot with that beautiful brain of his, all having to do with alternative medicinal procedures for fighting Alzheimer's.
Der Wunderknabe sagt, er habe alle Zellen geöffnet.
Boy Wonder says he's opening all the cells.
Results: 69, Time: 0.0538

Wunderknabe in different Languages

Top dictionary queries

German - English