WUNDERWERK in English translation

marvel
bestaunen sie
wunder
staunen
bewundern sie
wunderwerk
wonder
wunder
wundern sich
staunen
wissen
verwunderung
frage mich
bin gespannt
überlege
miracle
wunder
mirakel
wunderwerk
wunderwerk
masterpiece
meisterwerk
meisterstück
meisterleistung
kunstwerk
werk
glanzstück
mighty work
mächtiges werk
wonderwork
miracles
wunder
mirakel
wunderwerk
marvels
bestaunen sie
wunder
staunen
bewundern sie
wunderwerk
great work
große werk
großartige arbeit
tolle arbeit
große arbeit
gute arbeit
großartiges werk
hervorragende arbeit
super arbeit
gut gemacht
tollen einsatz

Examples of using Wunderwerk in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Kommentare zu: Unsere Haut- ein Wunderwerk?
Comments on: Végétalisme: comment éviter les carences?
Bequemlichkeit zugleich mit diesem Wunderwerk.
comfort at the same time with this marvel.
Der Horizon Crosstrainer Syros Eco ist ein Wunderwerk der Technik.
The Horizon elliptical cross trainer Syros Eco is a miracle of technology.
In den 1970er Jahren galt die Station als technisches Wunderwerk.
In the 1970s, this station was regarded as a technological marvel.
Vor mir steht mein neuer Computer- ein Wunderwerk der Technik.
I am sitting in front of my new computer- a marvel of modern technology.
Ein Wunderwerk der Natur, das zu Recht unter Schutz steht.
A natural masterpiece, which rightly deserves protection.
Selbst das kleinste Dorf hat sein eigenes barockes Wunderwerk, die Pfarrkirche.
Even the smallest village has its own baroque wonder, the  parish church.
Das Wunderwerk Herz hat auch Schwachstellen.
The marvel that is the heart also has some weaknesses.
Dieses Wunderwerk der Technik ist es die bequemste zu bedienendes Ladegerät.
This miracle of technology, it is the most convenient-to-use charger.
Wie dieses Wunderwerk der Technik genau funktioniert, seht ihr hier.
Watch the video to see how this miracle of technology exactly works.
Das Wunderwerk der Jetztzeit!" ward da gesagt.
The wonder of the present time," it had been called.
Unser Körper ist unbestritten ein Wunderwerk der Natur.
Our body is, indisputably, a miracle of nature.
Zudem bereicherte Wunderwerk mit einem Show-Special die Laufstegpräsentation.
Wunderwerk also added to the catwalk presentation with a show special.
Sieh dir dieses Wunderwerk an.
Take a look at this miracle.
Krabbenhöft lud den Filmemacher Frank Bertram von wunderwerk.
Krabbenhöft invited Frank Bertram from wunderwerk.
Es ist mit Wunderwerk, daß ich lehre, nicht ohne Wunderwerk..
It's with marvels that I teach the Dhamma, not without marvels..
Und Euer Insomnia ist wahrlich ein Wunderwerk.
And your Insomnia is truly a marvel.
Das Internet ist so ein Wunderwerk.
The Internet, it is such a marvel.
Sheikh Zayed Bridge ist ein Wunderwerk der Technik.
Sheikh Zayed Bridge is an engineering marvel.
Diese Anlage ist ein Wunderwerk der modernen Wissenschaft.
This facility is a miracle of modern science.
Results: 417, Time: 0.0448

Wunderwerk in different Languages

Top dictionary queries

German - English