ZAUBER in English translation

magic
magie
zauber
magisch
zauberhaft
spell
zauber
zauberspruch
buchstabieren
bann
spruch
bedeuten
schreiben
fluch
rechtschreibprüfung
rechtschreibung
charm
charme
reiz
zauber
bezaubern
anhänger
charmant
anmut
faszination
verzaubern
flair
enchantment
verzauberung
zauber
charme
entzücken
freude
bezauberung
magie
reiz
verzaubern
sorcery
zauberei
hexerei
magie
hexen
hexenwerk
zauberwerk
hexenkunst
zauber
spells
zauber
zauberspruch
buchstabieren
bann
spruch
bedeuten
schreiben
fluch
rechtschreibprüfung
rechtschreibung
charms
charme
reiz
zauber
bezaubern
anhänger
charmant
anmut
faszination
verzaubern
flair
enchantments
verzauberung
zauber
charme
entzücken
freude
bezauberung
magie
reiz
verzaubern
magics
magie
zauber
magisch
zauberhaft

Examples of using Zauber in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Was wolltest du mit diesem zauber… erreichen?
What did you hope to achieve with this...enchantment?
Es ist noch Schinken übrig.- Ich zauber'n Schinken-Sandwich.
There's some ham left over, I can knock you up a sandwich.
So dass ihr einen Zauber findet, der diesen Scheiß von meinem Arm zaubert?.
So, you might find a spell that might take this crap off my arm?
Rapunzel stiefmutter hat ihn mit einem bösen zauber und zu einem zombie verhext.
Rapunzel's stepmother has bewitched him with an evil spell and to become a zombie.
Ich habe dir einen zauber gegeben der dir bei der Heilung helfen wird.
I have given you an enchantment that will help you heal.
Mächtiger Zauber.
Powerful magic.
Singt Zauber.
CHANTS SPELL.
Irgendeinen Zauber.
Some magic.
Zauber was, mach einen Einschnitt,
Do your mojo, make an incision,
Meinen Zauber.
My magic.
Äh..."Zauber kann in Form von Tränken oder durch Worte
Uh..."Magic can be performed either by potions
Und nur um eines klarzustellen: mit diesen Techniken kannst du natürlich auch eine Nicht-Weihnachtliche-Fee zauber.
And just to make one thing clear: with these techniques, you can create a non X-mas fairy as well!
Sagen Sie, übt Ihr Mann selbst Zauber aus, oder zaubert er nur unter Norrells Aufsicht?
Tell me, does your husband perform magic by himself or only under Norrell's eye?
Der einzige Weg diesen zauber zu brechen ist, wenn Uther Tränen der waren Reue weint.
The only way you could break this enchantment is if Uther were to cry tears of true remorse.
Aber zu der vor sich haben, um den zauber schaffung eines magischen trank zu brechen.
But to be that of before you have to break the spell creating a magical potion.
Ein Zauber, um Zauber zu sehen.
A spell to see spells..
Dornröschen ruht mit einem bösen zauber und kann nicht aufwachen, bis sie das gegenmittel zu bekommen.
Sleeping beauty rests by an evil spell and can not wake up until you get the antidote.
Ich zauberte zwei Unterstützungszauber auf mich selbst, nämlich den Lichtschild2, welcher meine physische Verteidigung erhöht und den Flügel Gottes3 Zauber, welcher die Agilität erhöht.
I cast two support spells on myself, specifically the Light Shield2 that increases physical defense and the Wings of God3 spell that increases agility.
Zauber Vulkane 4 farbiges Set.
Magic volcanoes 4-color set.
Zauber Produktion von Filmen und Film.
Production spell of films and movie.
Results: 11756, Time: 0.0625

Top dictionary queries

German - English