Examples of using Screening in Greek and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Official/political
-
Computer
Γιατί πρέπει να υποβληθώ σε screening test?
Σημασία του ελέγχου της ποιότητας στην επίδραση του ελέγχου(screening).
Ποια είναι τα οφέλη του screening;?
Ο δρομολογητής ο οποίος χρησιμοποιείται από τα firewall φιλτραρίσματος πακέτων ονομάζεται screening router.
Γιατί πρέπει να υποβληθώ σε screening test?
Ταινίες για τους μικρούς μας φίλους στο screening room του ξενοδοχείου κάθε Σάββατο& Κυριακή.
Υπάρχει ένα ξεχωριστό φυλλάδιο που ονομάζεται Screening του καρκίνου του εντέρου, το οποίο παρέχει λεπτομέρειες για το πρόγραμμα προσυμπτωματικού ελέγχου.
μίκτες, Screening μηχανή, κοκκοποιητή,
Η νυκτερινή οξυμετρία μπορεί να χρησιμεύσει ως screening test και να καθορίσει ποιοι ασθενείς θα υποβληθούν σε πιο ειδική εξέταση,
Εχει αφιερώσει ένα ολιγοσέλιδο βιβλίο στο θέμα, το«Screening History», καθώς και πολλά δοκίμια.
Εάν το συμπέρασμα του screening είναι ότι δεν είναι πιθανόν να υπάρξουν αρνητικές επιπτώσεις στους τόπους Natura 2000,
Το Eating Attitudes Test(EAT 26), είναι το διαγνωστικό εργαλείο που χρησιμοποιήθηκε το 1998 από το Εθνικό πρόγραμμα διαταραχών πρόσληψης τροφής(National Eating Disorders Screening Program).
των εργαλείων ανάλυσης δίνει στο χειριστή την επιλογή να χρησιμοποιηθεί και ως συσκευή"screening".
τηλεφωνικές δημοσκοπήσεις το διάστημα 1998-2002 στο πλαίσιο της μελέτης Screening Across the Lifespan Study(SALT).
Όπως και στους ενήλικες ο ΔΜΣ για την ηλικία μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ένα διαγνωστικό εργαλείο(screening tool) και όχι σαν διαγνωστικό τεστ.
Όπως και στους ενήλικες ο ΔΜΣ για την ηλικία μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ένα διαγνωστικό εργαλείο(screening tool) και όχι σαν διαγνωστικό τεστ.
ομιλητική ακοομετρία, screening ακοής με ωτακουστικές εκπομπές
Όπως και με την ατομική απόδοση, η ακρίβεια του ελέγχου(screening) εξαρτάται από τις εργαστηριακές συνθήκες, τον εξοπλισμό και το φόρτο εργασίας, που θα πρέπει να λαμβάνονται υπόψη κατά την αντιμετώπιση‘σφαλμάτων ελέγχου(screening errors)'.
Στην περίπτωση της Τουρκίας, για παράδειγμα, η προπαρασκευαστική φάση(screening) έχει ήδη ολοκληρωθεί για 23 κεφάλαια· οκτώ κεφάλαια έχουν ανοίξει προς διαπραγμάτευση και για ένα από αυτά η διαδικασία έχει κλείσει προσωρινά.".
ημερομηνία τελευταίας εμμήνου ρύσης, ιστορικό ελέγχου(screening) και συμπτώματα πρέπει να καταγράφονται σωστά στη φόρμα παραπεμπτικού