समूचे in English translation

whole
पूरा
संपूर्ण
सारा
समग्र
समस्त
समूचा
entire
पूरा
संपूर्ण
सारा
समस्त
समूचा
across
में
भर में
पूरे
के पार
समूचे
भर के
all
सभी
सारे
हर
सभी को
पूरे
बस
ऑल
समस्त

Examples of using समूचे in Hindi and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
श्री अनिरुद्ध कुमार भारतीय प्रतिनिधि मंडलों के एक सदस्य् के रूप में विभिन्न सम्मेलनों और बैठकों के लिए समूचे विश्व में व्यांपक रूप से यात्रा कर चुके हैंI।
Shri Aniruddha Kumar has travelled extensively all over the world as a member of Indian delegations in various conferences and meetings.
मुख्य मदद बेतार प्रणाली से मिलती है जो समूचे संचार की रीढ़ है।
The major support comes from the wireless system which forms the backbone of all the communication.
वह एक बलिदान है जो हमारे पापों का हरण करता है न केवल हमारे पापों का बल्कि समूचे संसार के पापों का।
He himself is the sacrifice that atones for our sins- and not only our sins but the sins of all the world.
समूचे घरेलू कारोबार पर उनका वर्चस्व था और वे अपने विशाल परिवार का संचालन अनुकरणीय क्षमता से करती थीं।
She dominated the entire domestic scene and ran a large household with exemplary competence.
राष्ट्रीय आयोग: केंद्र सरकार ने समूचे देश के लिए एक राष्ट्रीय उपभोक्ता विवाद निवारण आयोग स्थापित किया है जो नई दिल्ली में अवस्थित है।
Iii National Commissions: The, National Consumer Disputes Redressal Commissiojn has been established by the central government for the whole of India, and it is located at New Delhi.
इस अधिनियम में स्पष्टतया यह भी कहा गया कि भारत के समूचे सैनिक तथा असैनिक प्रशासन का निरीक्षण, निर्देशन एवं नियंत्रण गवर्नर जनरल- इन- काउंसिल के हाथ में रहेगा।
This act also expressly vested in the Governor- General- in- Council the superintendence, direction and control of the whole civil and military Government of India.
प्राचीनों को एक दूसरे के प्रति और समूचे प्राचीनों के निकाय के प्रति सुनम्य मनोवृत्ति कैसे दिखानी चाहिए?
How should elders show a yielding attitude toward one another and toward the body of elders as a whole?
और वास्तव में तुम अपने सभी भाइयों के साथ समूचे मकिदुनिया में ऐसा ही कर भी रहे हो।
Indeed you do this very thing to all the brothers who are in the whole of Macedonia.
समूचे याफा में हर किसी को इस बात का पता चल गया और बहुत से लोगों ने प्रभु में विश्वास किया।
The whole of Jaffa heard about it and many believed in the Lord.
यह हमें समूचे पूँजीवाद के खिलाफ अपना संघर्ष विकसित करने और उसके विनाश के लिए काम करने में मदद देगा।
It will help us develop our struggle against the whole of capitalism and work toward its destruction.
लाल बलुआ पत्थर से निर्मित यह एक वर्गाकार कक्ष है जिसके प्रवेश द्वारों और समूचे आंतरिक भाग पर सारासेनिक परंपरा में अभिलेख, ज्यामितिक और अरबस्क पैटर्न बहुत अधिक उत्कीर्णित है।
It is a plain square chamber of red sandstone, profusely carved with inscriptions, geometrical and arabesque patterns in Saracenic tradition on the entrances and the whole of interior.
में इस शहर में घटित इन मूलभूत गलतफहमियों ने मिस्र और समूचे क्षेत्र में लाखों लोगों के जीवन पर प्रतिकूल प्रभाव डाला।
These fundamental misunderstandings, set forth in this city in 2009, adversely affected the lives of hundreds of millions of people in Egypt and all across the region.”.
वह हमारे समूचे देश के सपनों के साकार होने का पल था- ऐसे सपने जो हमारे पूर्वजों और स्वतंत्रता सेनानियों ने देखे थे।
It was the culminationof a dream for our country- a dream seen by our forefathers and freedomfighters.
पटेल सबके हैं, समूचे भारत के प्रिय हैं, लेकिन कांग्रेस उन्हें सिर्फ अपनी संपदा मानती है।
Patel belongs to everyone, he is loved by the whole of India, but Congress has made him their own property.
हिंसा इस प्रक्रिया में विघ्न उपस्थित करती है और समूचे सामाजिक ढांचे की सच्ची क्रांति को लंबा कर देती है।
Violence interrupts the process and prolongs the real revolution of the whole social structure.
हुए उन्होंने लोगों से कहा कि वे शौचालयों का इस्तेमाल करें और न सिर्फ असम को, बल्कि समूचे देश को स्वच्छ बनाएं।
he asked people to use toilets and also to make not only Assam, but the country as a whole clean.
जून 1863 को एंगेल्स ने मार्क्स को लिखा:‘भू संपत्ति का अभाव असल में समूचे पूरब की कुंजी है।
Engels wrote to Marx on 6 June 1853,“… the absence of property in land is indeed key to the whole of the East.
इसे अपने खुद के सीमित दायरे में अनुभव करते हुए आप समूचे सत्य को छू नहीं सकते।
By experiencing it within your own limited scope, you cannot touch upon all of the truth.
इसे अपने खुद के सीमित दायरे में अनुभव करने से, आप समूचे सत्य को छू नहीं सकते।
Experiencing it within your own limited scope you cannot touch upon all of truth.
यदि असन्तुलित विकास को अपनाया गया तो धरती के समूचे प्राकृतिक संसाधन नष्ट हो जाएँगे।
If unbalanced development is adopted then the entire natural resources of the earth will be destroyed.
Results: 197, Time: 0.0504

Top dictionary queries

Hindi - English