A JAPÁN NÉP in English translation

japanese people
a japán emberek
a japán nép
japán él
a japán áldozatoknak
japán személyeket
people of japan
a japán nép
a japán emberek

Examples of using A japán nép in Hungarian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
A szerzetesek úgy hitték, az ezzel elindult húsevési divat„elpusztítja a japán nép lelkét”.
The monks believed the new trend of eating meat was“destroying the soul of the Japanese people.”.
Egy igazságosságon és renden alapuló nemzetközi békére komolyan törekedvén a japán nép mindörökre lemond a….
Aspiring sincerely to an international peace based on justice and order, the Japanese people forever renounce.
teljesíteni fogom kötelességemet az állam és a japán nép egységét jelképezve".
fulfill my responsibility as the symbol of the state and of the unity of the people of Japan.
amely hátráltatja a demokratikus irányzatok újjáélesztését és megerősítését a japán nép körében.
to the revival and strengthening of democratic tendencies among the Japanese people.
egy alapot hoznának létre, hogy kezelje azt a japán nép nevében.
put in a fund to be managed on behalf of the Japanese people.
Egy igazságosságon és renden alapuló nemzetközi békére komolyan törekedvén a japán nép mindörökre lemond a….
Aspiring sincerely to an international peace based on justice and order, the Japanese people forever renounce war as a.
Először is mindent meg kell tennünk a japán nép szenvedéseinek enyhítésére. A japán nép megérdemli együttérzésünket és szolidaritásunkat.
Firstly, everything must be done to relieve the suffering of the Japanese people, who deserve all our compassion and solidarity.
határozott fellépését, valamint a japán nép példamutató bátorságát és elszántságát.
by the exemplary courage and determination of the Japanese people.
bár a japán nép szerette.
though much beloved by the Japanese people.
tiszteletemet az iránt a hozzáállás iránt, amit a japán nép tanúsít azzal a rendkívüli helyzettel kapcsolatban, amelyet most átél.
respect for the attitude of the Japanese people towards the extraordinary situation they are going through.
Az az eszme, mely szerint a japán nép és földjük minden más népnél kegyeltebb, ellentmond a Biblia tanításának, mely kimondja, hogy zsidó nép Isten kiválasztott népe..
The idea that the Japanese people and their land are favored above all others contradicts the Bible's teaching that the Jews are the chosen people of God:“For you are a people holy to the LORD your God.
Egy igazságosságon és renden alapuló nemzetközi békére komolyan törekedvén a japán nép mindörökre lemond a háborúról mint a nemzet szuverén jogáról,
Aspiring sincerely to an international peace based on justice and order, the Japanese people forever renounce war as sovereign right of the nation
Az az eszme, mely szerint a japán nép és földjük minden más népnél kegyeltebb, ellentmond a Biblia tanításának, mely kimondja, hogy zsidó nép Isten kiválasztott népe..
The idea that the Japanese people and their land are favored above all others contradicts the Bible's teaching that the Jews are the chosen people of God:“For you are a holy people to Jehovah your God.
A japán nép és hatóságok által mutatott különleges bátorság és elszántság, amivel a helyzetet kezelik,
The exemplary courage and determination shown by the Japanese people and authorities in addressing the situation should be an example for all,
Egy igazságosságon és renden alapuló nemzetközi békére komolyan törekedvén a japán nép mindörökre lemond a háborúról mint a nemzet szuverén jogáról,
Aspiring sincerely to an international peace based on justice and order, the Japanese people forever renounce war as a sovereign right of the nation
hogy a japán nép nem lehet„bűnrészes” Kína bűntetteiben.
said Japanese people cannot be“accomplices” to China's crimes.
átkel azon a sáncárkon és eljön hozzám, s ez fogja jelezni a kezdetét a japán nép feletti abszolút hatalma végének.
will cross that moat and come to me, and that will mark the beginning of the end… of his absolute power over the Japanese people.
a magyar és a japán nép együttműködése, amely talán soha nem volt olyan stabil és eredményes.
thus between the Hungarian and Japanese people, which is built on mutual recognition and respect, has never been this solid and successful before.
A japán nép nevében szeretném szívből jövő hálámat kifejezni a több mint 130 országból
On behalf of the Japanese people, I would like to express my sincerest gratitude for the outpouring of support
A japán nép nevében szeretném szívből jövő hálámat kifejezni a több mint 130 országból
On behalf of the Japanese people, I would like to express my sincerest gratitude for the outpouring of support
Results: 119, Time: 0.0419

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Hungarian - English